Je veux chanter pour la vie

Je veux chanter pour la vie

歌名 Je veux chanter pour la vie
歌手 Clémence
歌手 William Néo
专辑 Jeanne La Romantique
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:08.52] En dessinant le paradis,
[00:10.64] Au début, le premier jour,
[00:12.57] Il avait créé la vie
[00:14.55] C'était au nom de l'amour
[00:16.53] Son nuage dans l'azur bleu
[00:18.56] Sans arme et sans le feu qui gronde
[00:20.78] L'homme n'en croyait pas ses yeux
[00:22.95] Il était si beau le monde
[00:24.72] Puis ils ont déchiré le ciel
[00:26.28] Les oiseaux se sont enfuis
[00:29.05] Ils ont volé les citadelles ?tait-ce au nom de l'ennui?
[00:32.69] Ils se croyaient immortels
[00:34.73] Des hommes aux jeux interdits
[00:38.73] S'ils ne sont pas éternels
[00:39.35] Je veux chanter pour la vie
[00:44.94] En dessinant le paradis,
[00:46.96] J'ai voulu donner mon coeur,
[00:49.14] Et deux milles ans après nuit
[00:51.17] C'était au nom du bonheur
[00:52.95] Douces collines une montagne,
[00:55.34] le champ de fleurs et mers profondes
[00:57.31] Le monde n'en croira pas ses yeux
[00:59.43] Il serait si beau le monde
[01:01.31] Quand ils ont déchiré le ciel,
[01:02.92] Les oiseaux se sont enfuis
[01:05.20] Ils ont volé les citadelles ?tait-ce au nom de l'ennui?
[01:09.35] Ils se croyaient immortels
[01:11.39] Des hommes aux jeux interdits
[01:13.32] S'ils ne sont pas éternels,
[01:15.34] Je veux chanter pour la vie
[01:17.68] Quand ils ont déchiré le ciel,
[01:18.99] Les oiseaux se sont enfuis
[01:21.37] Ils ont volé les citadelles ?tait-ce au nom de l'ennui?
[01:30.18] S'ils ne sont pas éternels
[01:32.26] Je veux chanter pour la vie
[01:44.23] En dessinant le paradis,
[01:45.51] Au début, le premier jour,
[01:48.15] Il avait créé la vie
[01:50.27] C'était au nom de l'amour
[01:52.50] En dessinant le paradis,
[01:54.38] Tu nous as donné ton coeur
[01:56.49] Et deux milles ans après nuit
[01:58.22] C'était au nom du bonheur
[02:00.09] Les cheveux blonds, la peau brune
[02:02.48] Un peu vivre enfin heureux
[02:04.40] Pas besoin d'aller sur la lune
[02:06.10] Elle peut mirer dans vos yeux
[02:09.58] Ils se croyaient immortels
[02:10.74] Des homme aux jeux interdits
[02:12.41] S'ils ne sont pas éternels
[02:14.42] Je veux chanter pour la vie
[02:18.75] Pour que la vie soit plus belle,
[02:20.12] Pour que renaissent les saisons,
[02:22.48] Et jusqu'aux neiges éternelles,
[02:24.51] Je veux chanter ma chanson
[02:26.63] Comme un hymne au son immense pour qu'ils retrouvent la raison
[02:30.52] Comme un bruit dans le silence
[02:32.91] Je veux chanter dans ton monde
[02:34.94] Quand ils ont déchiré le ciel,
[02:37.21] Les oiseaux se sont enfuis
[02:38.74] Ils ont volé les citadelles ?tait-ce au nom de l'ennui?
[02:42.89] Ils se croyaient immortels
[02:44.69] Des hommes aux jeux interdits
[02:46.98] S'ils ne sont pas éternels
[02:49.00] Je veux chanter pour la vie
[02:51.34] Les cheveux blonds, la peau brune
[02:53.16] Un peu vivre enfin heureux
[02:54.92] Pas besoin d'aller sur la lune
[02:56.80] Elle peut mirer dans vos yeux
[03:03.22] S'ils ne sont pas éternels
[03:05.41] Je veux chanter pour la vie
[03:07.33] Puis ils ont déchiré le ciel
[03:09.24] Les oiseaux se sont enfuis
[03:10.99] Ils ont volé les citadelles ?tait-ce au nom de l'ennui?
[03:19.37] S'ils ne sont pas éternels,
[03:21.63] Je veux chanter pour la vie
[03:26.13] Je veux chanter pour la vie
歌词翻译
[00:08.52] 在描绘天堂的时候
[00:10.64] 最初,在第一天
[00:12.57] 上帝创造了生命
[00:14.55] 以爱的名义
[00:16.53] 蔚蓝天空中的阴云下
[00:18.56] 手无寸铁,也无雷霆之火
[00:20.78] 人类却无法相信自己的眼睛
[00:22.95] 人世间竟然如此美丽
[00:24.72] 接着人类撕裂了天空
[00:26.28] 鸟儿逃离
[00:29.05] 人类窃走了城堡,莫不是以烦忧之义?
[00:32.69] 那些认为自己永垂不朽的人
[00:34.73] 沉溺于禁忌游戏
[00:38.73] 即使他们并非是永恒的
[00:39.35] 我也想要一边为生命歌唱
[00:44.94] 在描绘天堂的时候
[00:46.96] 我曾经想要奉献自己的心
[00:49.14] 并度过了两千年的夜晚
[00:51.17] 以幸福的名义
[00:52.95] 山上绵绵的山丘
[00:55.34] 花田和深海
[00:57.31] 人类无法想象自己的眼睛
[00:59.43] 人世间竟如此美丽
[01:01.31] 当人类撕裂了天空后
[01:02.92] 鸟儿逃离
[01:05.20] 人类窃走了城堡,莫不是以烦忧之义?
[01:09.35] 认为自己永垂不朽的人类
[01:11.39] 沉溺于禁忌游戏
[01:13.32] 即使他们并非是永恒的
[01:15.34] 我也想要为生命歌唱
[01:17.68] 当人类撕裂了天空后
[01:18.99] 鸟儿逃离
[01:21.37] 人类窃走了城堡,莫不是以烦忧之义?
[01:30.18] 即使他们并非是永恒的
[01:32.26] 我也想要为生命歌唱
[01:44.23] 在描绘天堂的时候
[01:45.51] 最初,第一天
[01:48.15] 上帝创造了生命
[01:50.27] 以爱的名义
[01:52.50] 在描绘天堂的时候
[01:54.38] 你为我们奉献了你的心
[01:56.49] 并度过了两千年的夜晚
[01:58.22] 以幸福的名义
[02:00.09] 金发褐肤的人类
[02:02.48] 最终带着小小的幸福而活着
[02:04.40] 不需要登月
[02:06.10] 因为月亮会倒映在你们的眼里
[02:09.58] 认为自己永垂不朽的人类
[02:10.74] 沉溺于禁忌游戏
[02:12.41] 即使他们并非是永恒的
[02:14.42] 我也要为生命歌唱
[02:18.75] 为了生活美满
[02:20.12] 为了四季循环
[02:22.48] 直到冰雪永不消融
[02:24.51] 我也要歌唱我的歌
[02:26.63] 就像一首为了人类重新找到理智而被无尽咏唱的颂歌
[02:30.52] 就像寂静中的一丝嘈杂
[02:32.91] 我要在你的世界中歌唱
[02:34.94] 当人类撕裂了天空后
[02:37.21] 鸟儿逃离
[02:38.74] 人类窃走了城堡,莫不是以烦忧之义?
[02:42.89] 那些认为自己永垂不朽的人
[02:44.69] 沉溺于禁忌游戏
[02:46.98] 即使他们并非是永恒的
[02:49.00] 我也要为生命歌唱
[02:51.34] 金发褐肤的人类
[02:53.16] 最终带着小小的幸福而活着
[02:54.92] 不需要登月
[02:56.80] 因为月亮倒映在你们的眼里
[03:03.22] 即使他们并非是永恒的
[03:05.41] 我也要为生命歌唱
[03:07.33] 接着人类撕裂了天空
[03:09.24] 鸟儿逃离
[03:10.99] 人类窃走了城堡,莫不是以烦忧之义?
[03:19.37] 即使他们并非是永恒的
[03:21.63] 我也要为生命歌唱
[03:26.13] 我也要为生命歌唱