| 歌名 | Seed of Green |
| 歌手 | 阿兰 |
| 专辑 | 懐かしい未来~longing future~ |
| [00:00.00] | 作词 : ∶kenn kato |
| [00:26.290] | いつからキミは |
| [00:29.700] | ここでひとり生きて来たのだるう? |
| [00:36.470] | アスファルトが闭ざしたビルの森(もり)の下で |
| [00:44.640] | きっと、待ちけた |
| [00:49.280] | |
| [00:50.640] | 每朝(まいあさ)急ぎ足 |
| [00:53.460] | 时计(とけい)を(き)にする私の背中越(こ)しに |
| [01:02.900] | 「ぼくはここにいる、こっちを向いてよ」 |
| [01:09.130] | そんな声が话(はな)しかけてきた |
| [01:20.620] | |
| [01:21.280] | ひたむきにいた蕾(つぼみ)が |
| [01:26.390] | 振り向いたその场所で、微笑んでいた |
| [01:33.680] | なんとなくね、自分に似(に)てるがして |
| [01:40.370] | いとしさに摇れた |
| [01:45.440] | |
| [01:46.080] | あきらめかけてた恋や梦が、 |
| [01:52.290] | 息を吹き返(かえ)していくように、 |
| [01:58.630] | 思い出させてくねるそんなやさしさ |
| [02:05.170] | 都会(とかい)の森(もり)のSeed of Green |
| [02:12.710] | |
| [02:33.680] | あれから少しだけ |
| [02:36.310] | 早起(はやお)きするような持ちが芽生(めば)えてきた |
| [02:46.070] | キミに会いたくて...胸が弹(はず)んでた |
| [02:51.950] | 私だけの小さなしあわせ |
| [03:03.100] | |
| [03:04.140] | 鲜(あざ)やかにいた花びら |
| [03:09.430] | やがてそれも散(ち)りゆく运命だけど、 |
| [03:16.460] | キミが教えてくれた |
| [03:20.380] | 生きる强(つよ)さが永远をぐ |
| [03:28.240] | |
| [03:28.910] | 何度もくりかえすこの日々は、 |
| [03:35.210] | 思い通(とお)りにはいかないけど |
| [03:41.340] | いつかこの私にも花がくかな? |
| [03:48.090] | 心の中のSeed of Green |
| [03:54.760] |
| [00:26.290] | 从什么时候开始 |
| [00:29.700] | 你独自在这里生活呢? |
| [00:36.470] | 在这被沥青封闭的水泥丛林中 |
| [00:44.640] | 默默地等待着 |
| [00:50.640] | 每天早上都是匆匆忙忙的在赶时间 |
| [00:53.460] | 但是我仿佛听到你在说 |
| [01:02.900] | 「我就在这里啦,快看来这边哟」 |
| [01:09.130] | 我仿佛听到有人在这么告诉我呢 |
| [01:21.280] | 真心期待盛放的花苞 |
| [01:26.390] | 每当我回头一看的时候,它们都会对我微笑 |
| [01:33.680] | 不知道为什么,总觉得它们很像我 |
| [01:40.370] | 在可爱地摇曳着 |
| [01:46.080] | 以往的恋爱和梦想 |
| [01:52.290] | 像风吹过一样涌上心头 |
| [01:58.630] | 每次想起都是这么的温馨 |
| [02:05.170] | 就像在都市森林中播下爱的种子 |
| [02:33.680] | 因为这些温馨的回忆 |
| [02:36.310] | 点点令人怀念的感觉在我心中萌芽 |
| [02:46.070] | 每次想见你的时候,我的心便会卜卜地跳 |
| [02:51.950] | 那是只属于我的小小福气啦 |
| [03:04.140] | 盛放的鲜花 |
| [03:09.430] | 虽然注定会被风吹散 |
| [03:16.460] | 但是它告诉我们 |
| [03:20.380] | 两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮 |
| [03:28.910] | 在营营役役的日子里 |
| [03:35.210] | 没有什么让我开心的 |
| [03:41.340] | 但我还是积极地生活着 |
| [03:48.090] | 是因为我心里怀着爱的种子 |