|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:09.57] |
Oh my God.我的天 |
| [00:24.30] |
Oh my God.我的天 |
| [00:28.52] |
If only he knew,但愿他知道 |
| [00:32.12] |
If only he knew,但愿他知道 |
| [00:35.98] |
If only he knew about the world without the bullshit and the lies,但愿他知道这个世界没有闲扯和谎言 |
| [00:41.01] |
We could've saved him.我们不能挽救他 |
| [00:42.82] |
They could've saved me.他们也不能挽救我 |
| [00:44.77] |
But instead但是 |
| [00:45.71] |
I'm here drowning in my own fucking mind,我在这一点上固执于自己该死的想法 |
| [00:49.21] |
And I'll be damned if you're the death of me.如果因我而死我会被判无期 |
| [00:51.70] |
Blood and ink stain the walls.鲜血和油墨污染了墙壁 |
| [00:53.34] |
Silently with bloodied knuckles,寂静和血腥的指关节 |
| [00:55.29] |
I carry on我吵闹着 |
| [00:57.30] |
Hoping it's not too wrong.我认为这并不算什么 |
| [00:59.88] |
You said the nights were far too long. '你说夜晚太过漫长 |
| [01:04.44] |
Honey, it's just the start of it.'亲爱的这只是开始 |
| [01:08.19] |
Oh my God.我的天 |
| [01:14.22] |
If only he knew.但愿他知道 |
| [01:22.85] |
Oh my God.我的天 |
| [01:27.04] |
If only he knew.但愿他知道 |
| [01:29.03] |
If only he knew!但愿他知道! |
| [01:30.68] |
If only he knew.但愿他知道 |
| [01:36.26] |
Just stand up and scream.站起来尖叫吧 |
| [01:38.36] |
The tainted clock is counting down. (Faster and fast!)被污染的钟在倒数(越来越快!) |
| [01:45.35] |
You gave in to me.你屈服于我 |
| [01:47.19] |
Would you say the nights are far too long now? (Faster, faster and fast!)你现在还会说夜晚太漫长吗?(越来越快!) |
| [02:00.07] |
Oh my God!我的天啊! |
| [02:03.37] |
Oh my fucking我的老天! |
| [02:13.18] |
God! The tears that stain my cheek must make me look weak!脸上的泪肯定使我显得很软弱! |
| [02:22.31] |
I wear them proudly!我为此得意! |
| [02:25.05] |
I wear them proud!我为此自豪! |
| [02:28.01] |
Just stand up and scream.站起来尖叫吧 |
| [02:29.45] |
The tainted clock is counting down. (Faster and fast!)被污染的钟在倒数(越来越快!) |
| [02:34.44] |
You gave in to me.你屈服于我 |
| [02:38.37] |
Would you say the nights are far too long now? (Faster, faster and fast!)你现在还会说夜晚太漫长吗?(越来越快!) |
| [02:49.40] |
Your knife,你的匕首 |
| [02:50.89] |
My back! My gun,我的背! 我的枪 |
| [02:53.99] |
Your head!你的脑袋! |
| [03:17.16] |
You need a doctor baby,宝贝你需要一个医生 |
| [03:18.96] |
You scared?你怕了吗? |
| [03:20.60] |
You need a doctor baby,宝贝你需要一个医生 |
| [03:22.24] |
You scared?你怕了吗? |
| [03:23.99] |
You need a doctor baby,宝贝你需要一个医生 |
| [03:25.79] |
You scared?你怕了吗? |
| [03:27.33] |
You need a doctor baby,宝贝你需要一个医生 |
| [03:29.57] |
You scared,你怕了吗 |
| [03:33.21] |
You scared,你怕了吗 |
| [03:36.56] |
You scared!你怕了吗! |
| [03:43.73] |
Yeah! You need a doctor baby,哦!宝贝你需要一个医生 |
| [03:46.27] |
You scared!你怕了吗! |
| [03:47.82] |
You need a doctor baby,宝贝你需要一个医生 |
| [03:49.66] |
You scared!你怕了吗! |
| [03:51.27] |
You need a doctor baby!宝贝你需要一个医生! |
| [03:54.73] |
You need a doctor baby!宝贝你需要一个医生! |
| [03:56.99] |
You scared!你怕了吗! |