To The End (French Version)

To The End (French Version)

歌名 To The End (French Version)
歌手 Blur
专辑 Blur 21: The Box
原歌词
[00:25.180] Et tous ces mots sales (jusqu'à la fin)
[00:31.170] Qui remuent et qui sont mal, (en plein soleil)
[00:37.330] En buvant nous trinquons (jusqu'à la fin)
[00:43.660] Des paroles sans intention (en plein amour)
[00:51.270] Toi et moi,
[00:55.600] En plein amour,
[00:58.730] Peut-être bien qu'on y est arrivé
[01:03.770] Peut-être bien qu'on est arrivé à la fin
[01:22.060] S'il nous est arrivé (jusqu'à la fin)
[01:28.700] Bientot va s'en retourner (en plein soleil)
[01:34.850] Au fond de toi c'est moi que j'aime (jusqu'à la fin)
[01:40.850] Elles sont vides les paroles qu'on sème (en plein amour)
[01:48.050] Toi et moi, en plein amour,
[01:55.830] Peut-être bien qu'on y est arrivé,
[02:01.200] Peut-être bien qu'on est arrivé à la fin
[02:08.440] Toi et moi, en plein amour,
[02:16.500] Peut-être bien qu'on y est arrivé,
[02:21.010] Peut-être bien qu'on est arrivé à la fin
[02:59.480] (en plein amour)
[03:03.200] Et toi et moi, tombés, en plein amour
[03:11.000] Peut-être bien qu'on y est arrivé
[03:15.750] peut-être bien, qu'on est arrivé à la fin
[03:40.770] (en plein soleil)
歌词翻译
[00:25.180] 所有这些脏话(直到最后)
[00:31.170] 它们蠢蠢欲坠(在烈日下)
[00:37.330] 我们烂醉如泥(直到最后)
[00:43.660] 这些醉话并非本意(在这段爱里)
[00:51.270] 你和我
[00:55.600] 在这段爱里
[00:58.730] 也许我们善始善终了
[01:03.770] 也许我们善始善终到了尽头
[01:22.060] 我们怎么了(直到最后)
[01:28.700] 很快它就会一去不复返(在烈日下)
[01:34.850] 我迷恋你在你心深处(直到最后)
[01:40.850] 她们在话语里显得苍白(在这段爱里)
[01:48.050] 你和我,在这段爱里
[01:55.830] 也许我们善始善终了
[02:01.200] 也许我们善始善终到了尽头
[02:08.440] 你和我,在这段爱里
[02:16.500] 也许我们善始善终了
[02:21.010] 也许我们善始善终到了尽头
[02:59.480] 在这段爱里
[03:03.200] 你和我,在爱里,坠落
[03:11.000] 也许我们善始善终了
[03:15.750] 也许我们善始善终到了尽头
[03:40.770] (在烈日下)