| [00:54] |
As dawn is weaving between fallen autumn leaves |
| [00:59] |
The poor ones gather under naked trees |
| [01:03] |
Asking how to survive, 'cause the winter breaks |
| [01:08] |
And medieval coldness now from a deep sleep awakes |
| [01:28] |
Libera me domine de morte, aetema in die illa tremenda |
| [01:50] |
It's December, 14th 1503, as the ones above stop their mourning |
| [01:59] |
As the one arrived - selected to foresee - somethinmg changed without a warning! |
| [02:06] |
(Libera me domine de morte, aetema in die illa tremenda )( |
| [03:39] |
Es ward geboren in des Christengottes Zeit |
| [03:43] |
Ein Bub - so die Legende - mit des Sch?pfer's F?higkeit |
| [03:48] |
Zu sehen, was sein wird, im verborgenen, unerkannt |
| [03:52] |
Denn der mit dem Leumund des Ketzers würd ?ffentlich verbrannt |
| [03:57] |
Die Hand, die - geifend nach dem Sch?nen - blutet von der Rose Dorn |
| [04:01] |
Der Trieb der Menschen Habgier, bestraft durch Gottes Zorn |
| [04:05] |
Er, der Spiegel eurer Seele, spürt die Trauer, Kummer, Gram |
| [04:09] |
Er, der Tr?ger dieses Namens: Michael de Notre Dame |