|
Mika - Lady Jane / 米卡 — 珍小姐 |
|
Lady Jane the river saint / 珍小姐,河上的仙 |
|
Special yes but lucky ain't / 很特别,却很不幸 |
|
Lady Jane said she walked on water but she never had a man to show / 珍小姐说她常在水面上走,可没男人有资格看她这一手 |
|
Then one day she found a fella she was eager just to let him know / 突然有一天她遇到个小伙儿,她迫切地想让他看个够 |
|
Lady Jane she walked on water / 珍小姐,走在河面上 |
|
Followed by her brand new lover who tumbled along / 后面跟着的是她全新的爱人,他跌了一跤 |
|
Drownin' down below / 溺死河里头 |
|
Lady Jane did not abort / 珍小姐,没有放弃 |
|
For legends are never made that short / 因为太短的故事就不配叫传奇 |
|
Now be sure when you listen to this / 现在要记住当你听到这的时候 |
|
Here's another reason why you shouldn't eat fish / 你就又多了一条不该吃鱼的理由 |
|
Convinced he'd become a creature of the sea / 深信他已化作海里的某种生物 |
|
She got off her feet and jumped into the deep / 她便纵身一跃,跳进海洋深处 |
|
And never stopped looking for her lover below / 从未停止过寻找她水下的爱人 |
|
Lady Jane the river fish / 珍小姐,河里的鱼 |
|
Became the world's most wanted dish / 成了全世界都想要的一盘珍奇 |
|
And though no man would dare to catch / 当然这样一条鱼,还没人敢捕捞 |
|
Something whose beauty we could never match / 它的那种美,我们一辈子都不配拿得到 |
|
But when some member from a far away state / 可当某个遥远国度的某位大人开口说 |
|
Said "I order you to get that fish's head on my plate!" / “我命令你们快去把那鱼的头摆上我的餐桌” |
|
They killed little Lady Jane / 他们捕杀了珍小姐 |
|
The emperor of a distant land / 某个遥远国度的帝王 |
|
The only man who didn't understand / 唯有他仍旧在迷惑不解地想 |
|
That though you think you've got your prize / 尽管你认为你已经得到了回报 |
|
There's another fish that has escaped your eyes / 可是还有条鱼已从你眼皮底下溜掉 |
|
Lady Jane, her lover's there / 珍小姐,她爱人在游荡 |
|
Swimming through the ocean with a desperate stare / 睁着一双绝望的眼睛,他游遍整个海洋 |
|
Looking for Lady Jane / 在寻找珍小姐 |
|
Looking for Lady Jane / 在寻找珍小姐 |