| 歌名 | Mother Taiga |
| 歌手 | Huun-Huur-Tu |
| 专辑 | Eternal |
| [ar:Huun-Huur-Tu] | |
| [ti:Mother Taiga] | |
| [01:01.68] | Odugen Taiga churttug la men |
| [01:13.57] | Olen sigen chyttyg la men |
| [01:26.40] | Chalym Khaya churttug la men |
| [01:38.34] | Shaanak sigen chyttyg la men |
| [02:03.71] | Myndy charym munupsuzma |
| [02:15.50] | Myigak anda dezig le chok |
| [02:28.46] | Eder charym munupsumza |
| [02:40.14] | Elik adnda dezig le chok |
| [04:26.29] | Ertinelig Odugennin |
| [04:38.07] | Eres anchy oglu la men |
| [04:50.86] | Ezim arga kadyr be'rttin |
| [05:02.44] | Eglish dives eezi le men |
| [01:01.68] | 生在欧杜根森林 |
| [01:13.57] | 我带着嫩草的清香 |
| [01:26.40] | 生在洛基森林 |
| [01:38.34] | 我带着杜松的芬芳 |
| [02:03.71] | 若我骑上驯鹿 |
| [02:15.50] | 驼鹿不会逃避我 |
| [02:28.46] | 如果我骑驯鹿打猎 |
| [02:40.14] | 麋鹿不会逃避我 |
| [04:26.29] | 无法通行的树林,满是被风吹倒的树木 |
| [04:38.07] | 我是她的儿子,一位勇敢的猎人 |
| [04:50.86] | 无价之宝的欧杜根森林 |
| [05:02.44] | 我是那不可战胜的主人 |