第四封信 / 海风啊 为何总是带来哭声
| 歌名 |
第四封信 / 海风啊 为何总是带来哭声
|
| 歌手 |
荫山征彦
|
| 专辑 |
海角七号 电影原声带
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:17.48] |
友子、たっだ數日の航海で |
| [00:22.64] |
僕はすっかり老け込んでしまった |
| [00:26.71] |
潮風がつれてくる泣き聲を聞いて |
| [00:30.76] |
甲板から離れたくない |
| [00:34.16] |
寝たくもない |
| [00:36.93] |
僕の心は決まった |
| [00:39.76] |
陸に著いたら |
| [00:42.00] |
一生海を見ないでおこう |
| [00:46.45] |
潮風よ |
| [00:48.67] |
なぜ泣き聲をつれてやって來る |
| [00:52.61] |
人を愛して泣く |
| [00:55.00] |
嫁いで泣く |
| [00:57.17] |
子供を生んで泣く |
| [00:59.61] |
君の幸せな未來図を想像して |
| [01:03.28] |
涙が出そうになる |
| [01:06.54] |
でも、僕の涙は潮風に吹かれて |
| [01:11.07] |
あふれる前に乾いてしまう |
| [01:14.35] |
涙を出さずに泣いて |
| [01:17.02] |
僕は、また老け込んだ |
| [01:21.24] |
憎らしい风 |
| [01:23.80] |
憎らしい月の光 |
| [01:27.63] |
憎らしい海 |
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:17.48] |
友子,仅仅几日的航海 |
| [00:22.64] |
已让我完全衰老 |
| [00:26.71] |
伴随着潮水和海风带来的哀泣声 |
| [00:30.76] |
不愿离开甲板 |
| [00:34.16] |
也不愿安眠 |
| [00:36.93] |
我下定决心 |
| [00:39.76] |
着陆之后 |
| [00:42.00] |
我将一生都不见大海 |
| [00:46.45] |
海风啊 |
| [00:48.67] |
你为什么总是哭泣呢 |
| [00:52.61] |
相爱的时候哭泣 |
| [00:55.00] |
嫁人的时候哭泣 |
| [00:57.17] |
产子的时候哭泣 |
| [00:59.61] |
光是想想你以后幸福的样子 |
| [01:03.28] |
我的泪水就涌了上来 |
| [01:06.54] |
只是,我的眼泪在海风下 |
| [01:11.07] |
还没流下来就已经被吹干 |
| [01:14.35] |
这样没有眼泪的哭泣 |
| [01:17.02] |
让我更加衰老了 |
| [01:21.24] |
这可恨的风 |
| [01:23.80] |
这可恨的月光 |
| [01:27.63] |
这可恨的大海 |