| [00:26.400] |
君は南国の眩しい太阳の下で育った学生。 |
| [00:31.820] |
仆は雪の舞う北から海を渡ってきた教师。 |
| [00:38.110] |
仆らはこんなにも违うのに、 |
| [00:40.960] |
何故こうも惹かれあうのか? |
| [00:44.180] |
あの眩しい太阳が怀かしい。 |
| [00:47.840] |
暑い风が怀かしい。 |
| [00:52.220] |
まだ觉えているよ。 |
| [00:55.210] |
君が赤蚁に腹を立てる样子。 |
| [00:59.290] |
笑っちゃいけないって分かってた。 |
| [01:02.250] |
でも、赤蚁を踏む样子がとても绮丽で、 |
| [01:06.660] |
不思议なステップを踏みながら、 |
| [01:09.310] |
踊っているようで、 |
| [01:12.690] |
怒った身振り、激しく轻やかな笑い声。 |
| [01:18.750] |
友子。 |
| [01:20.270] |
その时、仆は恋に落ちたんだ。 |
| [01:24.720] |
|
| [00:26.400] |
你是南方艳阳下成长的学生 |
| [00:31.820] |
我是从飘雪的北方渡洋过海的老师 |
| [00:38.110] |
我们是这么的不同 |
| [00:40.960] |
为何却会如此地相爱 |
| [00:44.180] |
我怀念艳阳 |
| [00:47.840] |
我怀念热风 |
| [00:52.220] |
我犹有记忆 |
| [00:55.210] |
你被红蚁惹毛的样子 |
| [00:59.290] |
我知道我不该嘲笑你 |
| [01:02.250] |
但你踩着红蚁的样子真美 |
| [01:06.660] |
像踩着一种奇幻的舞步 |
| [01:09.310] |
跳舞似的 |
| [01:12.690] |
愤怒、强烈又带着轻佻的嬉笑 |
| [01:18.750] |
友子 |
| [01:20.270] |
我就是那时爱上你的 |