时の漂泊
| 歌名 |
时の漂泊
|
| 歌手 |
YoungStar
|
| 专辑 |
人鱼の森O.S.T
|
| [00:00.99] |
时の漂泊 |
| [00:24.08] |
深い碧さに空もなじんで |
| [00:33.62] |
つのる寂しさ 月は山吹 |
| [00:42.72] |
流れてくる はかなげな微かな风に |
| [00:52.37] |
胸の伤が静かに痛みを增してく |
| [01:02.48] |
银の滴が海に沉んで |
| [01:12.19] |
暗い水面に波がさまよう |
| [01:21.71] |
船出をする人人々が 冲へ漕ぎ出す |
| [01:31.22] |
いつのときも ここに残り 见送る |
| [01:42.76] |
海に浮かぶ月の光 |
| [01:48.07] |
金色に摇らいて |
| [01:52.90] |
いつかは水に溶けて见えなくなるの |
| [02:02.56] |
何かを探しながら |
| [02:07.29] |
ただ生きるしかない |
| [02:12.22] |
ふたりはこれから |
| [02:16.91] |
离れはしない |
| [02:21.00] |
旅が续く限り |
| [02:52.97] |
淡い潮风 |
| [02:57.47] |
やがて止まれば |
| [03:02.67] |
霭がけむってつくる幻 |
| [03:11.83] |
时はいつも さらさらと |
| [03:16.96] |
流れているの |
| [03:21.32] |
でもどうして ふたりだけは とどまる |
| [03:33.26] |
终わりのないくり返しを 续けている波も |
| [03:43.44] |
いつかは归る滨边に出会うだろう |
| [03:53.05] |
教えて 谁かそっと 永远の长さを |
| [04:02.72] |
见えないものでも |
| [04:07.73] |
信じてみたい ふたりならば |
| [04:21.27] |
海に浮かぶ月の光 |
| [04:26.73] |
金色に摇らいて |
| [04:31.53] |
いつかは水に溶けて见えなくなるの |
| [04:41.04] |
何かを探しながら ただ生きるしかない |
| [04:50.72] |
ふたりはこれから |
| [04:55.54] |
离れはしない |
| [04:59.59] |
旅が续く限り |
| [00:00.99] |
时光的漂泊 |
| [00:24.08] |
天空沉浸在一片深邃的碧蓝之中 |
| [00:33.62] |
愈发强烈的寂寞感 土黄色的月儿 |
| [00:42.72] |
转瞬即逝的微风 拂面而来 |
| [00:52.37] |
心中的伤痛悄悄地在加重 |
| [01:02.48] |
沉入银色的大海中 |
| [01:12.19] |
波涛在黑暗的海面上徘徊 |
| [01:21.71] |
出海的人们向着海中央驶去 |
| [01:31.22] |
岸上总有人在依依不舍地目送着他们 |
| [01:42.76] |
浮于海面的月光 |
| [01:48.07] |
泛着金色光芒摇曳 |
| [01:52.90] |
待到被水覆盖 终将看不见 |
| [02:02.56] |
我们一边在找寻着什么 |
| [02:07.29] |
一边活在世上 |
| [02:12.22] |
我们从此 |
| [02:16.91] |
不再分离 |
| [02:21.00] |
只要旅途还在继续 |
| [02:52.97] |
一缕海风拂过 |
| [02:57.47] |
随后停止不前 |
| [03:02.67] |
雾霭茫茫 营造出来的虚幻之景 |
| [03:11.83] |
时光总是很干脆地 |
| [03:16.96] |
一去不复返 |
| [03:21.32] |
却为何只有我们停滞不前 |
| [03:33.26] |
海浪不知疲倦地一个接一个 |
| [03:43.44] |
最终会归宿到海岸边吧 |
| [03:53.05] |
是谁告诉我世上最长的距离 |
| [04:02.72] |
即便看不见 |
| [04:07.73] |
两个人在一起 也会去相信 |
| [04:21.27] |
浮于海面的月光 |
| [04:26.73] |
泛着金色光芒摇曳 |
| [04:31.53] |
待到被水覆盖 终将看不见 |
| [04:41.04] |
我们一边找寻 一边生存 |
| [04:50.72] |
我们从此 |
| [04:55.54] |
不再分离 |
| [04:59.59] |
只要旅途仍在继续 |