monochrome
| 歌名 |
monochrome
|
| 歌手 |
浜崎あゆみ
|
| 专辑 |
A
|
|
la la la la… |
| [00:37.40] |
はじめからそんなもの |
| [00:41.60] |
なかったのかも知れない |
| [00:45.74] |
楽しくて悲しくて |
| [00:49.82] |
そして优しいストーリー |
| [00:54.03] |
幻と夢を |
| [00:58.11] |
見ていたのかも知れない |
| [01:02.26] |
あまりにも长い间眠り |
| [01:05.86] |
过ぎてたのかも知れない |
| [01:13.69] |
青い空に夏の匂いを |
| [01:19.19] |
感じる季節には |
| [01:22.99] |
思い出している横顔 |
| [01:30.23] |
街の景色歪み始めて |
| [01:35.50] |
サングラス探した |
| [01:39.68] |
全ての色失くすために |
| [02:04.94] |
なりたかったものなら |
| [02:09.24] |
お姫さまなんかじゃない |
| [02:13.32] |
欲しがってたものなら |
| [02:17.33] |
ガラスの靴なんかじゃない |
| [02:21.55] |
なりたかったもの |
| [02:25.74] |
それは君といる私 |
| [02:30.05] |
欲しがってたもの |
| [02:33.30] |
それは君の本当に笑った顔 |
| [02:41.19] |
今日の空に夏の匂いと |
| [02:46.39] |
风が通り抜けて |
| [02:50.65] |
大丈夫だって颔いた |
| [02:57.96] |
もしもふたり话してた様な |
| [03:03.10] |
運命があるなら |
| [03:07.33] |
どこかでまた出会えるから… |
| [03:48.14] |
la la la la… |
| [03:53.29] |
la la la la… |
| [03:57.73] |
大丈夫だって颔いた |
| [04:04.98] |
la la la la… |
| [04:07.06] |
la la la la… |
| [04:10.11] |
la la la la… |
| [04:14.46] |
私はとても強いから |
| [00:37.400] |
或许打从一开始 |
| [00:41.600] |
这样的东西就根本不存在 |
| [00:45.740] |
一个既快乐又伤心 |
| [00:49.820] |
而且温柔的故事 |
| [00:54.300] |
或许我所看见的 |
| [00:58.110] |
只是幻想与梦境 |
| [01:02.260] |
或许是因为我 |
| [01:05.860] |
睡得太长太久也说不定 |
| [01:13.690] |
在蓝天带着 |
| [01:19.190] |
当街头的风景开始变形 |
| [01:22.990] |
横顔我在找寻一副太阳眼镜 |
| [01:30.230] |
为了让一切失去色彩 |
| [01:35.500] |
问我想当什么 |
| [01:39.680] |
我想当的不是公主 |
| [02:04.940] |
问我想要什么 |
| [02:09.240] |
我要的不是金缕鞋 |
| [02:13.320] |
问我想当什么 |
| [02:17.329] |
我想当的是和你在一起的我 |
| [02:21.550] |
问我想要什么 |
| [02:25.740] |
我要的是你真正的笑颜 |
| [02:30.500] |
今日的天空带着夏意 |
| [02:33.300] |
我想起了你的容颜 |
| [02:41.190] |
夏意的季节里 |
| [02:46.390] |
有风在吹 |
| [02:50.650] |
我告诉自己不要紧 |
| [02:57.960] |
真如你我所说的那样 |
| [03:03.100] |
倘若命运 |
| [03:07.330] |
我俩必定有再相逢的一天... |
| [03:48.140] |
啦啦啦啦… |
| [03:53.290] |
啦啦啦啦… |
| [03:57.730] |
我告诉自己不要紧 |
| [04:04.980] |
啦啦啦啦… |
| [04:07.600] |
啦啦啦啦… |
| [04:10.110] |
啦啦啦啦… |
| [04:14.460] |
因为我很坚强 |