Two of us
| 歌名 |
Two of us
|
| 歌手 |
浜崎あゆみ
|
| 专辑 |
Depend on you
|
|
[ti:Two of us] |
|
[ar:浜崎あゆみ] |
|
[al:Depend on you] |
| [00:36.31] |
あなたの胸で眠る幸せな夢を見てた |
| [00:50.06] |
目覚めて1人きりの淋しさに気付き泣きだした |
| [01:03.71] |
色あせたソファーも 2つそろいのカップも |
| [01:17.28] |
広すぎるベットも いつか消して |
| [01:30.84] |
愛されていたくて 愛してたワケじゃない |
| [01:37.74] |
知ってたのに ひとりでも眠れてたのに |
| [01:44.47] |
ふたりが好きなあの曲 ふたりでみた映画も |
| [01:51.38] |
忘れられず まだどこかで |
| [01:54.85] |
明日に期待していた |
| [02:03.14] |
|
| [02:12.40] |
あれから1度だけあなたへ電話してみた |
| [02:26.23] |
受話器の向こうの女(ひと)はきれいな声をしてた |
| [02:39.87] |
名前呼ぶ声さえ 髪をなでるその指も |
| [02:53.52] |
澄んだ瞳ももう 今は遠く |
| [03:06.92] |
ふたりで笑い合い ふたりでぶつかり合い |
| [03:13.70] |
二人は信じてた 今は一人 |
| [03:20.55] |
もう一度会いたい もう二度と会えない |
| [03:27.41] |
解ってる もうどこにも |
| [03:30.89] |
期待なんかは出来ない |
| [03:40.32] |
|
| [04:22.20] |
ふたりで笑い合い ふたりでぶつかり合い |
| [04:28.94] |
二人は信じてた 今は一人 |
| [04:35.74] |
もう一度会いたい もう二度と会えない |
| [04:42.54] |
解ってる もうどこにも |
| [04:46.10] |
期待なんかは出来ない |
| [04:56.67] |
愛されていたくて 愛してたワケじゃない |
| [05:03.39] |
知ってたのに ひとりでも眠れてたのに |
| [05:10.18] |
ふたりが好きなあの曲 ふたりでみた映画も |
| [05:17.05] |
忘れるから もうどこにも |
| [05:20.57] |
期待なんかはしてない |
| [05:29.65] |
|
| [00:36.31] |
梦见自己幸福地在你怀中安眠 |
| [00:50.06] |
梦醒后发现自己是如此孤单寂寞不禁哭了起来 |
| [01:03.71] |
褪色的沙发 成对的杯子 |
| [01:17.28] |
以及太大的床 我都想消失 |
| [01:30.84] |
不是因为想要被爱 所以才付出爱 |
| [01:37.74] |
心里虽然明白 虽然独自也曾经睡得着 |
| [01:44.47] |
但我俩都喜欢的那首歌 我俩一起看过的那部电影 |
| [01:51.38] |
却始终让人难以忘怀 在心中的某个角落 |
| [01:54.85] |
尚在期待着还有明天 |
| [02:12.40] |
之后我曾打了那唯一的一通电话给你 |
| [02:26.23] |
电话那头的女人有着一副好听的声音 |
| [02:39.87] |
你喊我名字的声音 抚摸我头发的手指 |
| [02:53.52] |
还有那双清澈的眼睛 如今都已过去 |
| [03:06.92] |
我们曾经一同欢笑 也曾经互相砥砺 |
| [03:13.70] |
我俩曾经相信彼此 但现在只剩我一人 |
| [03:20.55] |
想要再见你一次 但已无法在见面 |
| [03:27.41] |
我心里明白 无论在心中哪个角落 |
| [03:30.89] |
都不应该再抱有期待 |
| [04:22.20] |
我们曾经一同欢笑 也曾经互相砥砺 |
| [04:28.94] |
我俩曾经相信彼此 但现在只剩我一人 |
| [04:35.74] |
想要再见你一次 但已无法在见面 |
| [04:42.54] |
我心里明白 无论在心中哪个角落 |
| [04:46.10] |
都不应该再抱有期待 |
| [04:56.67] |
不是因为想要被爱 所以才付出爱 |
| [05:03.39] |
心里虽然明白虽然独自也曾经睡得着 |
| [05:10.18] |
但我俩都喜欢的那首歌 我俩一起看过的那部电影 |
| [05:17.05] |
我将会试着忘怀 无论在心中哪个角落 |
| [05:20.57] |
我都将不再期待 |