歩き出せば最终电车
| 歌名 |
歩き出せば最终电车
|
| 歌手 |
ねこぼーろ
|
| 专辑 |
graffiti
|
| [00:00.00] |
|
| [00:10.00] |
唄:初音ミク |
| [00:12.50] |
|
| [00:15.61] |
さよならと ただいまと ごめんねを 繰り返して |
| [00:22.81] |
後悔も 優しさも 無い世界に 生まれる |
| [00:29.39] |
|
| [00:43.71] |
ああ いつからか 渇いてた 涙と心を |
| [00:50.46] |
隠そうとした 君には |
| [00:54.61] |
|
| [00:57.91] |
君は既に咲きそうである |
| [01:01.53] |
まだ僕はそれを眺めてる |
| [01:04.88] |
まだ 同じ速さで 歩けないんだ |
| [01:10.02] |
|
| [01:12.30] |
僕はまだ君に追いつけず |
| [01:15.89] |
隣で見守る事もできない |
| [01:20.48] |
弱い僕なんだ まだ。 |
| [01:23.88] |
|
| [01:26.77] |
君はそれでいい |
| [01:30.37] |
君はそれでいい |
| [01:33.97] |
僕の中にある |
| [01:37.23] |
全ての言葉で |
| [01:40.14] |
|
| [01:41.14] |
ただ増える人は何を見る |
| [01:44.68] |
今消えた人は何を知る |
| [01:48.04] |
ほら 見てるだけなんだ いつも |
| [01:53.13] |
|
| [01:55.55] |
矢印と涙散りばめて |
| [01:59.15] |
安い召使い褒め讃え |
| [02:02.77] |
苦し紛れに物真似して |
| [02:06.32] |
それが「世界」だろ |
| [02:08.51] |
|
| [02:27.02] |
君は既に咲きそうである |
| [02:30.63] |
まだ僕はそれを眺めてる |
| [02:34.22] |
君は先に咲く花でいい |
| [02:37.77] |
それでいい 僕は まだ |
| [02:41.42] |
歩き始めるのさ |
| [02:45.03] |
自分の速さで ほら |
| [02:48.68] |
咲いた花に 僕の空が寄り添うまで |
| [02:56.11] |
|
| [03:05.00] |
【 おわり 】 |
| [03:10.00] |
|
| [00:10.00] |
|
| [00:15.61] |
告别 归还 愧疚 重复循环 |
| [00:22.81] |
后悔 温柔 都不存在的世界 于此出生 |
| [00:43.71] |
啊 从何时起 逐渐干涸的 泪与心 |
| [00:50.46] |
在你面前 想要隐藏 |
| [00:57.91] |
你已将要绽放 |
| [01:01.53] |
我只是静静眺望 |
| [01:04.88] |
仍然无法 与你并肩同行 |
| [01:12.30] |
仍然追不上你的脚步 |
| [01:15.89] |
甚至无法在你身旁守候 |
| [01:20.48] |
仍然脆弱 我啊。 |
| [01:26.77] |
这样就好 |
| [01:30.37] |
这样就好 |
| [01:33.97] |
我心中的 |
| [01:37.23] |
全部话语 |
| [01:41.14] |
越来越多的人 他们看到了什么 |
| [01:44.68] |
如今消失的人 他们知道着什么 |
| [01:48.04] |
看啊 只是静静观察着 总是 |
| [01:55.55] |
向标与眼泪镶嵌 |
| [01:59.15] |
称赞廉价的仆役 |
| [02:02.77] |
迫不得已互相模仿 |
| [02:06.32] |
这便是「世界」吧 |
| [02:27.02] |
你已将要绽放 |
| [02:30.63] |
我只是静静眺望 |
| [02:34.22] |
你就像抢先绽放的花 |
| [02:37.77] |
这样就好 我 只是 |
| [02:41.42] |
刚刚开始踏步 |
| [02:45.03] |
按自己的速度 看吧 |
| [02:48.68] |
直到盛放的花朵 栖息在我的天堂 |
| [03:05.00] |
|