オーヴァースプレト

オーヴァースプレト

歌名 オーヴァースプレト
歌手 ♂店员
歌手 IA
专辑 IA/01-BIRTH-
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:31.95][00:31.96] 大切な物は何だっけ ところで私は誰だっけ
[00:34.14] 頭の中でアルファベット回る
[00:36.94] 沢山の荷物背負って立って 貴方の名前は何だっけ
[00:46.67] アレコレソレと嫌になって捨てる
[00:51.85] 誇大思想家と 操り人形のロードショー
[00:58.68] 薄っぺらい正義と ありふれた生命の積木崩し
[01:03.96] じゃあね バイバイ
[01:07.99] ほら答えてみせて アリストテレス 理想郷プログラム
[01:12.78] レキシテキハイケイ 奪ってしまえ あの子の六弦銃を
[01:17.75] どうか変えてみせて コペルニクス 二進数ドラグノフ
[01:22.54] 操縦不能 なんて滑稽クライマックス
[01:55.55] お釈迦気取り スティグマ擬きのロックスター
[02:02.66] 神様は何方だ 惰弱な石ころが蹴飛ばされた
[02:08.19] じゃあね バイバイ
[02:12.03] さあ描いてみせて アインシュタイン セカイ系粗大ゴミ
[02:16.41] カガクテキコンキョ 壊してしまえ あの子の六弦銃を
[02:21.84] ねえ発いてみせて アルキメデス テレキャスの暴力
[02:26.28] 解読不要 そんな物語在りゃしない
[02:31.13] グッバイ そして目は覚めて
[02:32.27] 未来を撥ねる
[02:33.07] 部屋の隅で
[02:34.27] 嫌いを撫でる
[02:35.72] グッバイ 期待も無くて
[02:37.02] 自分も撥ねる
[02:38.26] そんな今日に
[02:39.57] 値打ちはある?
[02:40.81] あぁ 神様なんていりゃしないって何でわからないんだ
[02:46.68] デッドエンドの夢を
歌词翻译
[00:31.95]
[00:31.96] 重要的東西是什麼呢 而我又是誰呢
[00:34.14] 頭腦中字母旋轉
[00:36.94] 背著重負站立著 你的名字是什麼呢
[00:46.67] 這個那個都變得討厭於是扔掉
[00:51.85] 誇張的思想家與提線木偶的放映
[00:58.68] 膚淺的正義與平庸的生命如積木般坍塌
[01:03.96] 再見 byebye
[01:07.99] 喂 回答給我看看 亞里斯多德 理想鄉的程式
[01:12.78] 歷史性的背景 奪去了吧 將那孩子的六弦槍
[01:17.75] 改變給我看看 哥白尼 二進位的狙擊槍
[01:22.54] 無法操縱 真是滑稽的頂點
[01:55.55] 釋迦摩尼裝腔作勢 模仿有污點的搖滾明星
[02:02.66] 神在哪裡呢 懦弱的石子被踢飛了
[02:08.19] 再見 byebye
[02:12.03] 那麼 描繪給我看看吧 愛因斯坦 世界是巨大的垃圾
[02:16.41] 科學性的根據 破壞了吧 喂 將那個孩子的六弦槍
[02:21.84] 發射給我看看 阿基米德 電視節目的暴力
[02:26.28] 無需解讀 那種故事不可能存在
[02:31.13] goodbye 然後清醒著
[02:32.27] 拒絕著未來
[02:33.07] 在房間的角落
[02:34.27] 梳理著嫌惡
[02:35.72] goodbye 連期待也沒有
[02:37.02] 連自己都抗拒著
[02:38.26] 這樣的今天
[02:39.57] 還有價值嗎?
[02:40.81] 啊 為什麼不明白呢 神是不可能存在的
[02:46.68] dead end 的夢