Mystic Dyeing

Mystic Dyeing

歌名 Mystic Dyeing
歌手 やまじ
歌手 IA
专辑 IA/01-BIRTH-
原歌词
[00:00.19] たまたま眼に映った
[00:02.38] 一欠片の景色が
[00:05.05] 頭を埋め尽くした
[00:07.61] 過去は神の Enigma
[00:10.02] 時差と意識の隙間
[00:12.45] アルコールの我儘(わがまま)
[00:14.97] ガラス玉の宇宙は
[00:17.61] 白い羽根によく似ていた
[00:41.03] やさぐれた糸を断つ前に
[00:43.61] 結び目から青に染めろ
[00:45.69] ささくれた音に溶け出して
[00:48.27] 時計の息は止まる
[00:50.13] 溢れ出す感情は
[00:52.09] 食べかけの Cosmology
[00:53.86] コーヒーに毒された
[00:55.78] 白い世界 遠ざかる Nesia
[00:59.78] まだ夢の中 彼女は現れない
[01:06.27] 瞬く空箱を その右手で染め上げる
[01:11.16] 破壊的な姿に目が眩(くら)む
[01:16.12] ただ綺麗なだけで 味気のない
[01:19.12] 回転を強(し)いる 幻想に
[01:21.74] 消えた教会 理想の最後
[01:23.66] 悲しく揺れる 窓越しの an universe
[01:57.26] 息を止めたら 近づける
[02:04.76] 空の上には 星のツリーダイアグラム
[02:12.77] 君が忘れた そのいつかの景色に
[02:16.97] 光る点を繋げて 物語を描いた
[02:22.08] 塗りつぶされた言葉 無表情でさよなら
[02:27.37] 同じ仮面を付けて 赤い願いに告ぐ
[02:36.91] 飛び出した 先の広い世界に
[02:43.50] 人は皆 恐れ 君を祈るの?
[02:50.26] それもまた ある種の変身願望
[02:56.80] それすらまだ認められはしない
[03:03.89] 雷で 君の鏡を割りたい
[03:10.27] 八月の雲は 従順とは反対で
[03:17.35] それもまた 七色シンライン現象
[03:23.95] 知らないふりして 壊した夢
[03:29.85] 君が見てるのは僕で
[03:34.10] 僕が見てるのはなんなの?
[03:38.71] 神がかり過ぎて 色を忘れた
[03:42.97] 感覚全て 染め上げて
[04:13.74]
歌词翻译
[00:00.19] 偶然映入眼帘的
[00:02.38] 那一抹风景
[00:05.05] 吞没了所有理智
[00:07.61] 过去是神明写下的谜语
[00:10.02] 真相掩藏在时间与意识的隙间
[00:12.45] 在酒精中自甘堕落
[00:14.97] 玻璃珠般的宇宙
[00:17.61] 飘忽如一片羽毛
[00:41.03] 在斩断狂热的思绪前
[00:43.61] 先将烦恼释然成天蓝吧
[00:45.69] 在碎裂声里溶解
[00:48.27] 时间停下脚步时
[00:50.13] 喷薄欲出的心情
[00:52.09] 就如同宇宙的轮回般往复
[00:53.86] 被咖啡麻痹
[00:55.78] 千岛从纯白世界悄然远去
[00:59.78] 不论如何做梦 她也不会出现
[01:06.27] 明灭的空箱就让那右手着上颜色吧
[01:11.16] 破坏性的姿态虽令人目眩
[01:16.12] 不过只是空有一身美丽外衣 毫无价值
[01:19.12] 被迫转动起的幻想中
[01:21.74] 虚妄的教堂 才是理想的终点
[01:23.66] 在窗外悲哀地摇动着的 那个宇宙
[01:57.26] 唯有屏住呼吸才能接近
[02:04.76] 天空之上的树状星图
[02:12.77] 你已经忘了吧 曾几何时的那道风景里
[02:16.97] 星光罗织 编绘出了我们的故事
[02:22.08] 用面目全非的话语 面无表情地道别的我们
[02:27.37] 戴上了同样的假面 倾诉着赤色的心愿
[02:36.91] 超脱而出 飞向更广阔的世界
[02:43.50] 每个人都心怀敬畏地向你祈愿吧?
[02:50.26] 那一定是某种超脱的愿望
[02:56.80] 连你自己也无法看清
[03:03.89] 闪电划过夜空 打碎了将你囚锢的镜子
[03:10.27] 秋日之云下 顺从即是反对
[03:17.35] 那再次浮现的七彩细线
[03:23.95] 不知道梦会以何种方式终结
[03:29.85] 你在注视着我
[03:34.10] 而我在看着的是什么?
[03:38.71] 神追觅的东西实在太多 早就忘记了应有的颜色
[03:42.97] 所有的感觉 都已变得斑驳陆离
[04:13.74]