インタビュア
| 歌名 |
インタビュア
|
| 歌手 |
クワガタP
|
| 歌手 |
巡音ルカ
|
| 专辑 |
Brave Heart
|
| [00:15.86] |
「挂け替えのない命だと |
| [00:19.66] |
流行りの歌は言うけれど |
| [00:23.48] |
谁かが仆と代わってても |
| [00:27.87] |
谁も困りはしない |
| [00:31.17] |
変わりばえのない日々に |
| [00:34.99] |
借り物の仆ら椅子を探してる |
| [00:39.30] |
何にもなれはしないまま |
| [00:43.06] |
心臓は止まってく |
| [00:47.04] |
かさぶたになった伤を |
| [00:50.33] |
引っ张りだしてまた掻き毟って |
| [00:54.24] |
渗んで来た二度目の言叶 |
| [00:58.04] |
悲しい歌が闻きたくて |
| [01:01.81] |
好きな音楽は何ですか? |
| [01:05.67] |
好きな食べ物は何ですか? |
| [01:09.50] |
君の好きな人は谁ですか? |
| [01:13.40] |
别にそれが 仆じゃなくていいけど |
| [01:25.01] |
谁も分かりあえないだとか |
| [01:28.70] |
耳を塞ぎ唤いていた |
| [01:32.59] |
本当は上辺だけだとしても |
| [01:36.85] |
爱されていたかった |
| [01:40.30] |
何にもなれはしないなら |
| [01:43.99] |
形だけでも缮って |
| [01:47.92] |
何かを成し遂げたフリをして |
| [01:52.22] |
ずっと笑っています |
| [01:55.70] |
足りないものは何だろうな |
| [01:59.43] |
何は无くともこれでいいか |
| [02:03.27] |
忧郁な午前七时前は |
| [02:07.00] |
ああもう少し眠らせて |
| [02:10.92] |
好きな映画は何ですか? |
| [02:14.80] |
好きな言叶は何ですか? |
| [02:18.48] |
いま会いたい人はいますか? |
| [02:22.37] |
きっとそれは 仆じゃないんだろうけど |
| [02:41.77] |
ない ない 未来などない |
| [02:45.53] |
しない しない 期待しない |
| [02:49.42] |
いない いない 谁もいない |
| [02:53.22] |
仆のそばには もう |
| [02:57.12] |
笑い 笑い 笑いあいたい |
| [03:00.89] |
认めて 欲しいだけです |
| [03:04.84] |
あれこれ 谛めてた |
| [03:08.52] |
景色の向こう侧が渗んで |
| [03:14.70] |
好きな音楽は何ですか? |
| [03:18.63] |
好きな食べ物は何ですか? |
| [03:22.46] |
君の好きな人は谁ですか? |
| [03:26.35] |
きっとそれは 仆じゃないんだ」 とか |
| [03:30.56] |
自分胜手に谛めては |
| [03:33.97] |
独りよがりで伤ついてた |
| [03:37.80] |
年を取ってやっと気付きました |
| [03:41.82] |
ねえ まだ |
| [03:43.62] |
まだ间に合いますか |
| [00:15.86] |
【「无可取代的生命之类】 |
| [00:19.66] |
【流行歌曲中虽然提到过】 |
| [00:23.48] |
【但即使有谁来替代了我】 |
| [00:27.87] |
【也不会有人感到困扰啊】 |
| [00:31.17] |
【没有起色的日子裏】 |
| [00:34.99] |
【借物的我们寻找著椅子】 |
| [00:39.30] |
【最终仍是一事无成】 |
| [00:43.06] |
【渐渐停下了心脏】 |
| [00:47.04] |
【将结成疮痂的伤痕】 |
| [00:50.33] |
【去拉扯再将它挠破】 |
| [00:54.24] |
【渗出来的第二句话】 |
| [00:58.04] |
【想要听到悲伤的歌】 |
| [01:01.81] |
【喜欢怎样的音乐呢?】 |
| [01:05.67] |
【喜欢怎样的食物呢?】 |
| [01:09.50] |
【喜欢的人又是谁呢?】 |
| [01:13.40] |
【即使不是我也没关系】 |
| [01:25.01] |
【谁也无法相互理解】 |
| [01:28.70] |
【捂著耳朵大声叫喊】 |
| [01:32.59] |
【即使只是表面也好】 |
| [01:36.85] |
【想要被爱】 |
| [01:40.30] |
【若是什麼都无法成就】 |
| [01:43.99] |
【就只要去装好样子吧】 |
| [01:47.92] |
【装作完成了什麼一样】 |
| [01:52.22] |
【一直保持笑容吧】 |
| [01:55.70] |
【不足的又是什麼呢】 |
| [01:59.43] |
【只要有了这些就好吗】 |
| [02:03.27] |
【忧郁的上午七点前】 |
| [02:07.00] |
【啊再让我稍微睡会儿】 |
| [02:10.92] |
【喜欢怎样的电影呢?】 |
| [02:14.80] |
【喜欢怎样的话语呢?】 |
| [02:18.48] |
【现在有想见的人吗?】 |
| [02:22.37] |
【虽然那一定不是我啊】 |
| [02:41.77] |
【没有 没有 没有未来】 |
| [02:45.53] |
【不去 不去 不去期待】 |
| [02:49.42] |
【不在 不在 谁也不在】 |
| [02:53.22] |
【在我的身边 已经】 |
| [02:57.12] |
【微笑 微笑 想要相视而笑】 |
| [03:00.89] |
【承认吧 只是这麼希望】 |
| [03:04.84] |
【将这些种种全部放弃】 |
| [03:08.52] |
【对岸的景色渐渐渗出】 |
| [03:14.70] |
【喜欢怎样的音乐呢?】 |
| [03:18.63] |
【喜欢怎样的食物呢?】 |
| [03:22.46] |
【喜欢的人又是谁呢?】 |
| [03:26.35] |
【那一定不是我」之类】 |
| [03:30.56] |
【自己任意地就放弃】 |
| [03:33.97] |
【自以为是地受著伤】 |
| [03:37.80] |
【年纪渐长终於发现】 |
| [03:41.82] |
【呐 现在还】 |
| [03:43.62] |
【现在还来得及吗】 |