思虑するゾンビ (thoughtful zombie)

思虑するゾンビ (thoughtful zombie)

歌名 思虑するゾンビ (thoughtful zombie)
歌手 初音ミク
专辑 ボカ☆フレ!
原歌词
[00:00.00] 作曲 : VaLSe
[00:00.296] 作词 : VaLSe
[00:00.890] 思慮するゾンビ
[00:06.670]
[00:21.210]
[00:22.160] “空” 通過してゆく言葉/“
[00:26.690] “星” 意味はメモリにあるよ
[00:31.270] ここにはない何か/
[00:35.780] 問いかける 空のクオリア
[00:40.370]
[00:58.540] 歌、流れ込んだ言葉に
[01:03.150] 意味、のせてゆくプログラム
[01:07.730] 閉じた因果の中
[01:12.160] そっと潜む 自由な意識
[01:15.900]
[01:16.700] 廻るプロセス 付随する夢
[01:25.130] 処理のどこかに 私は居るの?
[01:35.060]
[01:53.280] 今日、電流が朝を告げ
[01:57.810] ログ、過去を作りはじめる
[02:02.400] 時間が動き出す
[02:06.940] 私には記憶が宿る
[02:11.040]
[02:11.740] 夜の手紙が 世界を閉じる
[02:19.830] 今日の私は 明日も居る?
[02:28.200]
[02:28.900] La…
[02:39.560]
[02:40.260] 居ると思ってる
[02:43.650] 私は何処に在るんだろう
[02:48.350]
[03:08.550] -END-
[03:16.140] undefined
歌词翻译
[00:00.890] /思考的殭屍
[00:06.670]
[00:21.210]
[00:22.160] 天空” 緩緩通過的言語
[00:26.690] /“星星” 意義存於記憶之中
[00:31.270] 對不存在此處的某事物
[00:35.780] /發出疑問 天空的感質
[00:40.370]
[00:58.540] /歌曲,在流至其中的言語裡
[01:03.150] /將意義,載於之上的程式
[01:07.730] /封閉的因果之中
[01:12.160] /悄聲潛藏的 自由意識
[01:15.900]
[01:16.700] /迴轉的進程中 附帶著的夢
[01:25.130] /我是存在於 處理的哪方?
[01:35.060]
[01:53.280] /今日,電流宣告早晨來臨
[01:57.810] /紀錄,開始製造過去
[02:02.400] /時間開始運轉
[02:06.940] /對我而言記憶便宿於其中
[02:11.040]
[02:11.740] /夜晚的信 將世界關起
[02:19.830] /今天的我 明天仍會存在?
[02:28.200]
[02:28.900]
[02:39.560]
[02:40.260] /我在故我思
[02:43.650] /那我又是在哪呢
[02:48.350]
[03:08.550]
[03:16.140]