グレイシア

グレイシア

歌名 グレイシア
歌手 初音ミク
专辑 ボカ☆フレ!
原歌词
[00:28.140] 街中はアスファルトで染まる
[00:32.290] 一輪の花も咲けやしない
[00:36.750] 生き急ぐ彼らは無意識
[00:41.160] 見えない 見えない 見えない
[00:45.660] 排気ガス浴び続けてヒトリ
[00:50.440] 次第に朽ちてゆく この体
[00:55.700] 雨粒だけが些細な 勇気くれる
[01:04.190] 華やいだ この世界は今も
[01:08.270] 忙しなく 時が過ぎてゆく
[01:12.920] 誰かの目に 映れるように
[01:17.480] 精一杯の笑顔を振りまくんだ
[01:31.720] いつしか壮大に美しく咲き誇る夢を
[01:36.730] 見えない地平線の先に抱く
[01:40.640] 永遠の命なんてどこにもないけれど
[01:45.680] 叶わない願い 見届けに行こう
[02:07.600] 真夜中の午前2時過ぎの
[02:11.870] 有限を知らない星空に
[02:16.300] “私を遠くまで連れてって”と 願う
[02:25.590] 揺らめいたこの手に掴んだ
[02:29.920] 希望なんてものはもう枯れ果てて
[02:34.700] 月の光が遮られた
[02:38.920] そこにいる、誰なの…
[02:57.980] 「歪んだ君の目の先には
[03:02.020] 僕の顔があるだろう?
[03:04.990] 誰かの記憶に残るように
[03:08.470] 君に名前をつけよう
[03:11.810] 美しく咲き誇る花とは
[03:15.220] 決して言えないけど
[03:18.460] 儚く強く根付いている
[03:22.180] 君に名前をあげよう
[03:43.400] グレイシア
[03:44.590] いつまでもこの夢希望ない世界を
[03:48.300] 路上の片隅で照らしてくれ
[03:52.250] 永遠に君の願いは叶わないけれど
[03:57.650] ここにいて 優美に咲いてくれ」
[04:01.840] グレイシア 私に居場所を与えてくれた
[04:06.620] 愛も 希望も 夢も 全部、全部
[04:08.370] その名前に込められていて
[04:10.550] 永遠の命なんてどこにもないけれど
[04:15.750] 明日の光を 見届けに行こう
歌词翻译
[00:28.140] 街上铺着沥青
[00:32.290] 不绽放一朵花
[00:36.750] 生活忙碌的他们毫无注意
[00:41.160] 看不到看不到看不到
[00:45.660] 一人继续沐浴在排气瓦斯中
[00:50.440] 慢慢变得枯朽的这个身体
[00:55.700] 只有雨珠给了我些许勇气
[01:04.190] 辉煌的这世界如今也
[01:08.270] 忙碌地流淌着时间
[01:12.920] 为了在谁眼中映现出
[01:17.480] 始终努力地面带笑容
[01:31.720] 不知不觉壮大的美丽盛放的梦想
[01:36.730] 拥抱在了一望无际地平线的前方
[01:40.640] 虽然哪里都不会存在永恒的生命
[01:45.680] 不会实现的那愿望也去寻找吧
[02:07.600] 深夜的凌晨2点多
[02:11.870] 向着无垠的那星空
[02:16.300] “请带我走远吧”这样许愿着
[02:25.590] 捉住挥动的这只手
[02:29.920] 希望之类已然枯竭
[02:34.700] 月光所遮蔽住的
[02:38.920] 在彼方的,那是谁…
[02:57.980] 「歪曲的你的眼前
[03:02.020] 有着我的面容吧?
[03:04.990] 为了留下这谁的记忆
[03:08.470] 来给你命名吧
[03:11.810] 美丽盛放的花朵
[03:15.220] 虽决然无法言此
[03:18.460] 可怜坚强地生根
[03:22.180] 就赐予你名字吧
[03:43.400] GLACIER
[03:44.590] 永远向这没有梦想与希望的世界
[03:48.300] 在路边的角落默默照耀
[03:52.250] 虽然永远无法实现你的愿望
[03:57.650] 就在这儿优美地盛开吧」
[04:01.840] GLACIER赐予了我生存的地方
[04:06.620] 爱与希望,以及梦想,全部,全部
[04:08.370] 都包含于那个名字中
[04:10.550] 虽说哪里都不存在永恒的生命
[04:15.750] 明天的光芒再去寻找吧