ハジメテノオト
| 歌名 |
ハジメテノオト
|
| 歌手 |
VOCALOID
|
| 专辑 |
初耳
|
| [00:25.84] |
初めての音はなんでしたか? |
| [00:30.55] |
あなたの初めての音は… |
| [00:36.88] |
ワタシにとってはこれがそう |
| [00:43.46] |
だから今うれしくて |
| [00:48.87] |
|
| [00:49.13] |
初めての言葉はなんでしたか? |
| [00:54.34] |
あなたの初めての言葉 |
| [00:59.95] |
ワタシは言葉って言えない |
| [01:05.26] |
だからこうしてうたっています |
| [01:10.53] |
|
| [01:11.50] |
やがて日が過ぎ年が過ぎ |
| [01:17.67] |
世界が色あせても |
| [01:22.26] |
あなたがくれる灯りさえあれば |
| [01:28.49] |
いつでもワタシはうたうから |
| [01:35.17] |
|
| [01:42.30] |
空の色も風のにおいも |
| [01:46.75] |
海の深さもあなたの声も |
| [01:52.21] |
ワタシは知らないだけど歌を |
| [01:57.93] |
歌をうたうただ声をあげて |
| [02:03.04] |
|
| [02:03.60] |
なにかあなたに届くのなら |
| [02:08.82] |
何度でも何度だって |
| [02:14.59] |
かわらないわあのときのまま |
| [02:20.15] |
ハジメテノオトのまま… |
| [00:25.84] |
最初的声音 是怎样的呢? |
| [00:30.55] |
属于你的 那最初的声音 |
| [00:36.88] |
对我来说 就像现在这样 |
| [00:43.46] |
所以现在 我好高兴 |
| [00:49.13] |
最初的话语 是怎样的呢? |
| [00:54.34] |
你那最初的话语 |
| [00:59.95] |
我无法用语言传达 |
| [01:05.26] |
所以 只能这样一直唱着 |
| [01:11.50] |
渐渐地 日复一日 年复一年 |
| [01:17.67] |
世界也黯然失色 |
| [01:22.26] |
只要你给予的光芒没有褪去 |
| [01:28.49] |
无论何时 我都会一直歌唱这 |
| [01:42.30] |
天空的颜色 风的气味 |
| [01:46.75] |
大海的深沉 你的声音 |
| [01:52.21] |
我都无法知晓 所以我歌唱着 |
| [01:57.93] |
像这样子唱歌 只是想把声音传达给你 |
| [02:03.60] |
如果能有些什么 传达了给你 |
| [02:08.82] |
无论多少次 多少次(我都会歌唱) |
| [02:14.59] |
一如往昔的 就像那时候 |
| [02:20.15] |
最初的声音一样 |