缲り返し一粒

缲り返し一粒

歌名 缲り返し一粒
歌手 鏡音リン
专辑 VOCALOID from ニコニコ动画 ボカロ超特急 SUPER EXPRESS COMPILATION 03
原歌词
[00:08.77] 都合よく映されてた错覚
[00:10.73] 意味を失った言叶と自覚
[00:12.86] ぽっかり空いたこの穴は二度と
[00:16.90] 返してと泣き迷った路头
[00:17.93] もういらないの ここに居られないの
[00:20.73] 取り替えられない壊れた本のページ
[00:26.97] 裏も表も绮丽な棘 揺れ动く
[00:31.02] ずっとずっと続けばいいな
[00:33.77] 进む先の甘い幻想
[00:35.30] ガラス越しの微かな光
[00:39.26] 络まって溶ける吐息
[00:43.27] 深い深い眠りに落ちた
[00:47.29] 腕の中で描き続けた
[00:51.43] これが最初で最后の梦
[00:55.42] 无くなった私の场所 だって
[00:59.96] 信じてたんだ本気で 疑うなんて嫌で
[01:04.05] 离れていくような気がしたんだ だけど
[01:08.10] 初めから全部嘘 近付いてなんかない
[01:12.18] こんなに舞い上がって马鹿みたい
[01:15.35] 爱してる そう伝えたのは
[01:19.53] 钓り上げるためのエサですか
[01:23.61] 玩具箱の中 诘められて
[01:27.65] 饱きたら舍てられるんですか
[01:32.06] フェイント 表は
[01:34.17] ひっくり返せば
[01:36.06] 代わりはいくらでもいたんだって
[01:37.42] 気付かれた人形は
[01:40.12] 戻れないよ 远ざけたいよ
[01:42.20] 植え付けられた枯れない浊った
[01:44.41] 定められた负のパスワード 染み渡る
[01:50.37] 芯の伤と赤い
[01:54.37] 根から咲いた毒の花びら
[01:58.50] 摘んでみても限りは无くて
[02:02.41] 浴びた薬副作用 どうして
[02:07.09] 嘘でいいことだけは愿わずに鸣き出した
[02:11.18] 転がされた姿は本当なの
[02:15.46] 缲り返しの一粒 消耗品扱い
[02:19.23] こんなに踊らされて马鹿みたい
[02:22.49] 爱してる そう伝えたのは
[02:26.68] 饲い惯らすためのエサですか
[02:30.67] 散々游んだ その后は
[02:34.78] 舍てることすら忘れるんですか
[02:46.52] そんな軽いフレーズなんだね
[02:50.93] 便利な道具だったんだね
[02:54.66] どんなに后悔したって
[02:57.91] もう元には戻らない
[03:04.17] 爱してる そう伝えたのは
[03:08.12] 钓り上げるためのエサでした
[03:12.14] 中身なんかどうでもよくて
[03:16.21] 新しいものが欲しかっただけ
[03:20.27] 爱してる そう伝えたのは
[03:24.34] 饲い惯らすためのエサでした
[03:28.38] あなたにとっては游びでも
[03:32.50] 私は一生背负い続ける
[03:36.94] 都合よく映されてた错覚
[03:39.05] 意味を失った言叶と自覚
[03:40.93] ぽっかり空いたこの穴は二度と
[03:43.19] 返してと泣き迷った路头
[03:44.98] 焼き付くフィルム 暴れるヴァイラス
[03:47.21] 温かい温度がすぐ怖くなるんだ
[03:49.25] 昙った色间违い探し もう嫌だ
[03:53.12] フェイント 表は
[03:54.96] ひっくり返せば
[03:57.01] 代わりはいくらでもいたんだって
[03:59.34] 気付かれた人形は即退场
[04:01.14] 冷たいまま回らなくなった
[04:02.58] 焦がれ狂い狂った真っ直ぐな曲线
[04:05.41] まだ打つ波の扉开けて さようなら
歌词翻译
[00:08.77] 以为彼此相适的错觉
[00:10.73] 连意义都失去了的言语和自觉
[00:12.86] 心中的空虚再次扩展
[00:16.90] 便哭泣著不知道该怎麼办了
[00:17.93] 已经用不著了 已经无法忍受了
[00:20.73] 即使这样也换不回残破书籍中的一页
[00:26.97] 无论表裏都是美丽的棘刺 令人动摇不已
[00:31.02] 一直这样下去好像也不错
[00:33.77] 就这样沉溺於天真的幻想里
[00:35.30] 穿透过玻璃的微弱光线
[00:39.26] 与叹息交错著消融了
[00:43.27] 深深的深深的沉入睡眠中
[00:47.29] 於弯臂中继续描绘著
[00:51.43] 这既是最初也是最后的梦
[00:55.42] 不管哪里都没有我的容身之处 因为
[00:59.96] 我曾真的相信 怀疑什麼的最讨厌了
[01:04.05] 以为是逐渐开始有了距离 但是
[01:08.10] 从一开始就全都是谎言 根本没有契合过吧
[01:12.18] 曾如此感到兴奋的我 就像个笨蛋一样
[01:15.35] 爱著呦 这麼对我说
[01:19.53] 其实是为了诱我上钩的饵食吗
[01:23.61] 被装进玩具箱里
[01:27.65] 是因为玩腻了所以丢进去的吗
[01:32.06] 特别待遇 营造假象 表面上是特殊待遇
[01:34.17] 利己主义态度 但倒过来看 其实不过是利己主义的态度
[01:36.06] 能够替代的人要多少有多少
[01:37.42] 即退场 查觉到这件事的人偶就立刻被汰换
[01:40.12] 已经回不到过去了啊 好想就这样逐渐疏远啊
[01:42.20] 表纸 但就像被装订好而不会枯萎的破旧封面
[01:44.41] 既定好的消极暗号 随之渲染而出
[01:50.37] 涙痕 直击内心的伤害和赤红色的泪痕
[01:54.37] 好想将盛开的剧毒之花
[01:58.50] 整株连根拔起 然后无限制的
[02:02.41] 沉溺於药物的副作用中 为什麼
[02:07.09] 希望你只说些好听话骗我 觉得这样就好的哭了出来
[02:11.18] 私 如此的低姿态是真的这麼希望著的吗 我
[02:15.46] 就像不断被替换的渺小存在般的 被当作消耗品
[02:19.23] 曾这麼随之起舞的我 就像个笨蛋一样
[02:22.49] 爱著呦 这麼对我说
[02:26.68] 其实只是为了驯服我的饵食吗
[02:30.67] 随意的玩弄 接著
[02:34.78] 就要连舍弃我的事情都忘记了吗
[02:46.52] 竟然是如此不在乎的语调
[02:50.93] 曾经是多方便的道具啊
[02:54.66] 但无论多麼后悔
[02:57.91] 都不会再次重来了
[03:04.17] 爱著呦 之所以这麼对我说
[03:08.12] 其实就是为了诱我上钩的饵食
[03:12.14] 无论内在到底如何都好
[03:16.21] 不过就只是喜新厌旧
[03:20.27] 爱著呦 之所以这麼对我说
[03:24.34] 其实就是为了驯服我的饵食
[03:28.38] 对你来说可能只是玩玩而已
[03:32.50] 但对我来说却是一辈子都要背负下去的
[03:36.94] 以为彼此相适的错觉
[03:39.05] 连意义都失去了的言语和自觉
[03:40.93] 心中的空虚再次扩展
[03:43.19] 便哭泣著不知道该怎麼办了
[03:44.98] 燃烧殆尽的相片 猛烈爆发的病毒
[03:47.21] 那样的暖度也很快就会令人感到害怕吧
[03:49.25] 在被夺去的色彩中寻找错误 真的很讨厌啊
[03:53.12] 特别待遇 营造假象 表面上是特殊待遇
[03:54.96] 利己主义态度 但倒过来看 其实不过是利己主义的态度
[03:57.01] 能够替代的人要多少有多少
[03:59.34] 查觉到这件事的人偶就立刻被汰换
[04:01.14] 只是冰冷的无法再继续运转
[04:02.58] 渴望著那狂乱发狂似不断延续下去的曲线
[04:05.41] 风波尚未止息的破门而出 再见了