DANCE FLOOR

DANCE FLOOR

歌名 DANCE FLOOR
歌手 buzzG
歌手 GUMI
专辑 VOCAROCK collection 3 feat.初音ミク
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:09.04] まともじゃないフリしてる人が物思いに耽って能 弁たれて
[00:15.82] 甘いお菓子を撒いてたんだ 群がる蚁达
[00:40.01] 排水沟から上ってくる吐きそうな臭いと不気味な老婆
[00:47.06] 「甘いお菓子をもっと顶戴。」 そう言って睨むんだ
[00:53.89] 适当な言叶 繋ぎ合わせて吐いた
[01:00.66] そんなのは嫌だ でもマジョリティには逆らえないんだ!
[01:07.40] 狂気的なネオン街の灯りが 踊らない人を白い目で见んだ
[01:15.00] ゴクラクチョウに手招かれて 望まない温度に身を委ねた私
[01:25.08] もう後戻りは出来ない!
[01:35.67] マスコミは怖いな 今日も必死に火の无い所に烟立てんだ
[01:42.28] 十二番街の半死の美男(元)はそのせいで逃げてきたんだってさ
[02:03.25] とりあえず自分の练磨は後回し
[02:10.09] 他人の名声や地位と一晩寝たいだけ
[02:16.85] 消えそうな言叶 拾い集めて吐いた
[02:23.64] それが正しいさ どんどん钝くなっていく痛覚センサー
[02:30.51] 狂気的なネオン街の灯りが 踊らない人を白い目で见んだ
[02:38.07] ゴクラクチョウに手招かれて 望まない温度に身を委ねて
[02:44.72] 存在なんて在るようで无いさ 饲い惯らされた庭の上で
[02:51.67] 踊り続けるしかないの 没个性化したダンスフロアの片隅で
[03:02.02] もう後戻りは出来ない!
歌词翻译
[00:09.04] 装作不认真的人 沉醉于思考不断狡辩
[00:15.82] 洒下甜点心 就群聚过来的蚂蚁们
[00:40.01] 从排水沟传来的让人想吐的味道和让人感到不快的老太太
[00:47.06] 「再给我更多甜的点心。」边这么说边瞪着人
[00:53.89] 为了应付而吐出的敷衍的言语
[01:00.66] 讨厌这样啊 但是多数是无法违抗的啊!
[01:07.40] 疯狂的霓虹街灯光 无法随之起舞的人白眼相对
[01:15.00] 被『极乐鸟』招待 将身交给并不渴望的温度的我
[01:25.08] 已经没有退路!
[01:35.67] 媒体好可怕啊 今天也拼命地在没有火的地方生烟
[01:42.28] 十二号街那个(原本)半死的美男就因为那样而逃跑了呀
[02:03.25] 总之先将自己的磨练延后
[02:10.09] 只是想跟他人的名声和地位一起睡一晚而已
[02:16.85] 将快要消失的言语 捡拾收集起来吐出来
[02:23.64] 这才是正确的啊 渐渐变得迟钝的痛觉感知
[02:30.51] 疯狂的霓虹街灯光 无法随之起舞的人白眼相对
[02:38.07] 被『极乐鸟』招待 将身交给并不渴望的温度的我
[02:44.72] 存在就像是有又没有啊 只能在被被驯化的庭院草皮上
[02:51.67] 持续地舞动着 在丧失自我的Dance Floor角落
[03:02.02] 已经无法回头 办不到啦!