幻想フィルム 

幻想フィルム 

歌名 幻想フィルム 
歌手 黒魔
专辑 0003∶a galaxy odyssey
原歌词
[00:00.000] 作词 : 黒魔
[00:14.407] 黒い機械
[00:20.410] 彼からの遺言
[00:36.664] 休みはシアターまで行こう
[00:42.409] 好きな映画を見よう
[00:48.401] 機械製の人形抱いて見る
[01:00.411] 2人力合わせ阻む壁を
[01:08.907] 打ち崩したり
[01:12.352] 1人ただ逃げ続けたり
[01:27.854] 「それから
[01:29.347] こんな映画を見た」
[01:39.100] サーカスを見に行く恋人の
[01:44.807] 少女が団長に犬にされ
[01:50.309] 砲台で空へと飛ばされた
[01:56.304] 追って少年自らも
[02:01.950] 空へ飛んだ
[02:17.454] 黒い機械彼の残す夢
[02:40.159] 片隅置かれた人形
[02:45.412] 黒い服着込んで
[02:51.405] 消えた学者の代わり
[02:57.349] 連れて行こう
[03:03.046] 機械があれば
[03:06.291] 彼は私を見つける
[03:12.038] 事が出来る
[03:15.550] 人形を通して何処よりも遠い
[03:21.542] 場所から私を
[03:24.042] 見ててくれるのだ
[03:33.981] 「監視者は存在しない」
[03:36.429] 「幻想病だ」
[03:38.176] 「何処までが映画だ」
[03:40.427] 「消えろ
[03:41.423] 「消えろつかのまの蝋燭」
[03:51.862] 「幻想でも妄想だろうと」
[04:03.049] 名前も無い星の研究所
[04:08.300] 寂しいロケットが眠ってた
[04:14.299] 少年はロケットに乗り込み
[04:20.306] レバーを引いて再び空へ
[04:27.050] 輝く流星の群れの中
[04:32.262] 少年は恋人を見つけた
[04:38.450] 揺れるロケットから
[04:42.547] 飛び降りて
[04:44.310] だけど2人は衝突して
[04:49.558] 消えて行く
歌词翻译
[00:14.407] 黑色的机械
[00:20.410] 他的遗愿
[00:36.664] 休假时去电影院
[00:42.409] 观看最喜欢的电影
[00:48.401] 抱着一个机械的娃娃看
[01:00.411] 2人一起努力打破障碍
[01:08.907] 或破墙而出
[01:12.352] 或1人可以持续运行
[01:27.854] 「然后
[01:29.347] 我看过这样一部电影」
[01:39.100] 一对情侣去马戏团
[01:44.807] 少女被马戏团长变成了狗
[01:50.309] 然后一个炮塔把她送上了天空
[01:56.304] 少年自己也紧随其后
[02:01.950] 飞上了天空
[02:17.454] 黑色的机械,他留下的梦想
[02:40.159] 一个角落里的娃娃
[02:45.412] 穿着黑色衣服
[02:51.405] 代替失踪的学者
[02:57.349] 带我到那里
[03:03.046] 如果我有一台机械
[03:06.291] 他能找到我
[03:12.038] 他可以
[03:15.550] 从一个遥远的地方通过一个木偶
[03:21.542] 在这个地方
[03:24.042] 看着我
[03:33.981] 「没有观察者」
[03:36.429] 「这是幻想」
[03:38.176] 「电影在哪里」
[03:40.427] 「熄灭」
[03:41.423] 「熄灭短暂燃烧的蜡烛」
[03:51.862] 「这是个幻想,是个妄想」
[04:03.049] 在一个没有名字的星球上的实验室里
[04:08.300] 有一个孤独的火箭在休眠
[04:14.299] 少年上了火箭
[04:20.306] 拉动拉杆,再次飞向天空
[04:27.050] 在一群闪亮的流星中
[04:32.262] 少年找到了他的恋人
[04:38.450] 在一个摇晃的火箭
[04:42.547] 跳下了
[04:44.310] 但2人发生冲突
[04:49.558] 消失了