はやぶさ
| 歌名 |
はやぶさ
|
| 歌手 |
キセノンP
|
| 专辑 |
Cosmo-Loid feat. 初音ミク
|
| [01:14.970] |
砕けた翼で 君を支えた母親 |
| [01:20.470] |
全てを託して 彼女は逝った |
| [01:26.150] |
遙か彼方にて 君を待つ父親 |
| [01:31.690] |
その命かけて 旅が始まった |
| [01:37.340] |
風に吹かれ 雨に打たれ 雷が君を焼く |
| [01:42.810] |
それでも旅を やめないのはそれが生きる意味だから |
| [01:48.160] |
舞いあがれ はやぶさ |
| [01:50.890] |
翼が折れたとしても |
| [01:55.020] |
幾重の夢抱えて |
| [01:59.270] |
翔けあがれ はやぶさ |
| [02:02.180] |
嵐がその身薙いでも |
| [02:06.160] |
大宇宙(おおぞら)切り裂いて |
| [02:10.490] |
Fly away |
| [02:21.870] |
遙か遠い場所で 初めて父の顔を見た |
| [02:27.360] |
喜ぶ間もなく 「さあお帰り」と放たれた |
| [02:32.970] |
往路で抱えた 再会への希望と |
| [02:38.630] |
復路で抱えた 落とせない持ち物 |
| [02:44.330] |
無駄な旅と 嘲笑われた それでも飛び続けた |
| [02:49.720] |
二人の親に 託されたもの それが旅の意味だから |
| [02:55.040] |
舞いあがれ はやぶさ |
| [02:57.800] |
翼が折れたとしても |
| [03:01.940] |
幾重の夢抱えて |
| [03:06.200] |
翔けあがれ はやぶさ |
| [03:08.890] |
嵐がその身薙いでも |
| [03:13.070] |
大宇宙(おおぞら)切り裂いて |
| [03:17.450] |
Fly away |
| [03:23.950] |
(間奏) |
| [05:31.140] |
翼が折れ 片足がもげ それでも飛び続けた |
| [05:36.480] |
青く輝く 故郷の空へ 届けるものがあるから |
| [05:41.680] |
死を賭して |
| [05:44.650] |
舞いあがれ はやぶさ |
| [05:47.300] |
翼が折れたとしても |
| [05:51.450] |
幾重の夢抱えて |
| [05:55.580] |
翔けあがれ はやぶさ |
| [05:58.480] |
嵐がその身薙いでも |
| [06:02.540] |
大宇宙(おおぞら)切り裂いて |
| [06:06.940] |
舞いあがれ はやぶさ |
| [06:09.700] |
故郷の空見えるまで |
| [06:18.180] |
翔けあがれ はやぶさ |
| [06:20.750] |
その身が燃え盡きるまで |
| [06:29.420] |
Fly away |
| [01:14.970] |
用破碎的羽翼 支撐著你的母親 |
| [01:20.470] |
託付下一切 她就此逝去 |
| [01:26.150] |
而在遙遠彼端 等待著你的父親 |
| [01:31.690] |
賭上了性命 讓旅程開始 |
| [01:37.340] |
風吹 雨打 雷燒灼你的身體 |
| [01:42.810] |
即使如此不讓旅程停下 那就是生存的意義 |
| [01:48.160] |
高飛吧 隼 |
| [01:50.890] |
即使雙翼遭折 |
| [01:55.020] |
仍要懷抱重重夢想 |
| [01:59.270] |
翱翔吧 隼 |
| [02:02.180] |
即使狂風將身體吹散 |
| [02:06.160] |
仍要將大宇宙一分為二 |
| [02:10.490] |
飞吧 |
| [02:21.870] |
在無比遙遠的地方 第一次看見了父親的容顏 |
| [02:27.360] |
還來不及高興 便聽見了「來歡迎回來」 |
| [02:32.970] |
在來途時懷抱的 對再見的希望與 |
| [02:38.630] |
在歸途時懷抱的 不會丟失的擁有物 |
| [02:44.330] |
即使被嘲笑 是無意義的旅行 還是不停飛著 |
| [02:49.720] |
被雙親所 託付下的事物 那就是旅程的意義 |
| [02:55.040] |
高飛吧 隼 |
| [02:57.800] |
即使雙翼遭折 |
| [03:01.940] |
仍要懷抱重重夢想 |
| [03:06.200] |
翱翔吧 隼 |
| [03:08.890] |
即使狂風將身體吹散 |
| [03:13.070] |
仍要將大宇宙一分為二 |
| [03:17.450] |
飞吧 |
| [03:23.950] |
(间奏) |
| [05:31.140] |
翅膀折断 但依然 能飞行 |
| [05:36.480] |
蓝色闪闪发光 故乡的天空 看来他们还在 |
| [05:41.680] |
对死亡做出回应 |
| [05:44.650] |
高飛吧 隼 |
| [05:47.300] |
即使雙翼遭折 |
| [05:51.450] |
仍要懷抱重重夢想 |
| [05:55.580] |
翱翔吧 隼 |
| [05:58.480] |
即使狂風將身體吹散 |
| [06:02.540] |
仍要將大宇宙一分為二的 |
| [06:06.940] |
高飛吧 隼 |
| [06:09.700] |
直到見到故鄉的天空 |
| [06:18.180] |
翱翔吧 隼 |
| [06:20.750] |
直到那副身軀燃燒至盡 |
| [06:29.420] |
飞吧 |