| 歌名 | はやぶさ(1st Anniversary Version) |
| 歌手 | キセノンP |
| 专辑 | Cosmo-Loid feat. 初音ミク |
| [00:45.28] | 砕けた翼で 君を支えた母親 |
| [00:51.94] | 全てを託して 彼女は逝った |
| [00:58.57] | 遥か彼方にて 君を待つ父親 |
| [01:05.16] | その命かけて 旅が始まった |
| [01:11.82] | 風に吹かれ 雨に打たれ 雷が君を焼く |
| [01:18.55] | それでも旅をやめないのは |
| [01:21.93] | それが生きる意味だから |
| [01:26.28] | |
| [01:27.98] | 舞いあがれ はやぶさ |
| [01:31.35] | 翼が折れたとしても |
| [01:36.45] | 幾重の夢抱えて |
| [01:41.13] | 翔けあがれ はやぶさ |
| [01:44.87] | 嵐がその身薙いでも |
| [01:49.85] | 大宇宙(おおぞら)切り裂いて |
| [01:54.58] | Fly away |
| [02:00.41] | |
| [02:01.92] | 遥か遠い場所で |
| [02:04.76] | 初めて父の顔を見た |
| [02:08.58] | 喜ぶ間もなく |
| [02:11.37] | 「さあお帰り」と放たれた |
| [02:15.49] | 往路で抱えた 再会への希望と |
| [02:22.29] | 復路で抱えた 落とせない持ち物 |
| [02:28.53] | 無駄な旅と 嘲笑われた |
| [02:31.95] | それでも飛び続けた |
| [02:35.25] | 二人の親に 託されたもの |
| [02:38.51] | それが旅の意味だから |
| [02:41.67] | 舞いあがれ はやぶさ |
| [02:44.80] | 翼が折れたとしても |
| [02:49.69] | 幾重の夢抱えて |
| [02:54.47] | 翔けあがれ はやぶさ |
| [02:58.24] | 嵐がその身薙いでも |
| [03:03.10] | 大宇宙(おおぞら)切り裂いて |
| [03:08.13] | Fly away |
| [03:13.35] | |
| [03:14.35] | <間奏> |
| [03:47.35] | |
| [03:48.55] | 高い空から見護るだいち |
| [03:51.91] | 彼方で永眠(ねむ)るのぞみ |
| [03:55.37] | 今空高く翔けるあかつき |
| [03:58.65] | 明日を支えるきぼう |
| [04:02.26] | 翼が折れ 片足がもげ |
| [04:05.18] | それでも飛び続けた |
| [04:08.57] | 青く輝く 故郷の空へ |
| [04:12.10] | 届けるものがあるから |
| [04:14.40] | 皆の夢 胸に抱きしめて |
| [04:23.94] | |
| [04:28.37] | 舞いあがれ はやぶさ |
| [04:32.75] | 翼が折れたとしても |
| [04:37.67] | 幾重の夢抱えて |
| [04:42.55] | 翔けあがれ はやぶさ |
| [04:45.94] | 嵐がその身薙いでも |
| [04:51.06] | 大宇宙(おおぞら)切り裂いて |
| [04:55.72] | |
| [04:55.73] | Rise up our phoenix, Hayabusa |
| [04:59.32] | 故郷の空見えるまで |
| [05:05.05] | |
| [05:09.09] | Soar up our phoenix, Hayabusa |
| [05:12.60] | その身が燃え尽きるまで |
| [05:18.15] | |
| [05:25.61] | ただいま |
| [05:29.08] | |
| [05:40.05] | ただいま |
| [05:43.05] | |
| [05:54.46] | おやすみ |
| [06:00.06] |
| [00:45.28] | 用破碎的羽翼 支撑着你的母亲 |
| [00:51.94] | 托付下一切 她就此逝去 |
| [00:58.57] | 而在遥远彼端 等待着你的父亲 |
| [01:05.16] | 赌上了性命 让旅程开始 |
| [01:11.82] | 风吹 雨打 雷烧灼你的身体 |
| [01:18.55] | 即使如此也不让旅程停下 |
| [01:21.93] | 那就是生存的意义 |
| [01:27.98] | 高飞吧 隼 |
| [01:31.35] | 即使双翼遭折 |
| [01:36.45] | 仍要怀抱重重梦想 |
| [01:41.13] | 翱翔吧 隼 |
| [01:44.87] | 即使狂风将身体吹散 |
| [01:49.85] | 仍要将大宇宙一分为 |
| [01:54.58] | Fly away |
| [02:01.92] | 在无比遥远的地方 |
| [02:04.76] | 第一次看见了父亲的容颜 |
| [02:08.58] | 还来不及高兴 |
| [02:11.37] | 便听见了「来欢迎回来」 |
| [02:15.49] | 在来途时怀抱的 对再见的希望与 |
| [02:22.29] | 在归途时怀抱的 不会丢失的拥有物 |
| [02:28.53] | 即使被嘲笑 是无意义的旅行 |
| [02:31.95] | 还是不停飞着 |
| [02:35.25] | 被双亲所 托付下的事物 |
| [02:38.51] | 那就是旅程的意义 |
| [02:41.67] | 高飞吧 隼 |
| [02:44.80] | 即使双翼遭折 |
| [02:49.69] | 仍要怀抱重重梦想 |
| [02:54.47] | 翱翔吧 隼 |
| [02:58.24] | 即使狂风将身体吹散 |
| [03:03.10] | 仍要将大宇宙一分为二的 |
| [03:08.13] | Fly away |
| [03:14.35] | 间奏 |
| [03:48.55] | 从高空中 守候着大地 |
| [03:51.91] | 你希望在彼方长眠 |
| [03:55.37] | 如今高翔的晓光 |
| [03:58.65] | 給予了你支撑着明日的希望 |
| [04:02.26] | 羽翼遭折 只脚受挫 |
| [04:05.18] | 即使如此还是不停飞行 |
| [04:08.57] | 因为有着能抵达碧蓝光辉的 |
| [04:12.10] | 故乡天空 的事物 |
| [04:14.40] | 大家的梦想 深埋于胸中 |
| [04:28.37] | 高飞吧 隼 |
| [04:32.75] | 即使双翼遭折 |
| [04:37.67] | 仍要怀抱重重梦想 |
| [04:42.55] | 翱翔吧 隼 |
| [04:45.94] | 即使狂风将身体吹散 |
| [04:51.06] | 仍要将大宇宙一分为二的 |
| [04:55.73] | Rise up our phoenix, Hayabusa |
| [04:59.32] | 直到见到故乡的天空 |
| [05:09.09] | Soar up our phoenix, Hayabusa |
| [05:12.60] | 直到那副身躯燃烧至尽 |
| [05:25.61] | 「欢迎回来」 |
| [05:40.05] | 「欢迎回来」 |
| [05:54.46] | 「祝你好梦 」 |