| 歌名 | モザイクロール |
| 歌手 | VOCALOID |
| 专辑 | VOCALOID BEST from ニコニコ动画 (あか) |
| [00:26.75] | とある言葉が |
| [00:29.66] | 君に突き刺さり |
| [00:32.86] | 傷口から漏れ出す |
| [00:36.16] | 液を愛と形容してみた |
| [00:52.75] | 思いやりの欠如と |
| [00:55.96] | 形だけの交尾は |
| [00:59.27] | 腐れ縁のキミと |
| [01:02.59] | アタシによく似ている |
| [01:05.83] | それでも好き…とか |
| [01:09.83] | 愛したっていいじゃないか |
| [01:12.65] | 縛り 誰も 触れないよう |
| [01:16.32] | これも運命じゃないか |
| [01:19.27] | 消える 消える とある愛世 |
| [01:36.02] | 終わる頃には |
| [01:39.16] | 君に飽いてるよ |
| [01:42.48] | 愛か欲か分からず |
| [01:46.07] | 放つことは何としようか |
| [01:49.47] | 思いやりの欠如と |
| [01:52.38] | 形だけの交尾は |
| [01:55.69] | 腐れ縁のキミと |
| [01:58.96] | アタシによく似ている |
| [02:02.38] | それでもいいから… |
| [02:19.00] | 愛したっていうのですか |
| [02:22.37] | しがみついて藻掻くことを |
| [02:26.54] | 殺したっていいじゃないか |
| [02:29.01] | キミが嫌うアタシなんて |
| [02:32.94] | 愛したっていいじゃないか |
| [02:35.50] | 縛り 誰も 触れないよう |
| [02:39.33] | これも運命じゃないか |
| [02:42.16] | 消える 消える とある愛世 |
| [00:26.75] | 某句言语 |
| [00:29.66] | 刺穿了你 |
| [00:32.86] | 自伤口渗出的液体 |
| [00:36.16] | 试着形容为“爱” |
| [00:52.75] | 同理体谅的缺乏 |
| [00:55.96] | 及徒剩形式的交媾 |
| [00:59.27] | 腐败孽缘的你 |
| [01:02.59] | 与我这般相似 |
| [01:05.83] | “即使如此还是喜欢…” 之类的 |
| [01:09.83] | 爱过有什么不好 |
| [01:12.65] | 束缚着 谁都触碰不到似地 |
| [01:16.32] | 这不也是命运吗 |
| [01:19.27] | 消失 消失 在某个爱的世界 |
| [01:36.02] | 结束的时刻 |
| [01:39.16] | 对你已经厌倦透顶了喔 |
| [01:42.48] | 分不清爱和欲望 |
| [01:46.07] | 放手该怎么做才好 |
| [01:49.47] | 同理体谅的缺乏 |
| [01:52.38] | 及徒剩形式的交媾 |
| [01:55.69] | 腐败孽缘的你 |
| [01:58.96] | 与我这般相似 |
| [02:02.38] | 即使如此也没关系… |
| [02:19.00] | 能说是爱过吗? |
| [02:22.37] | 紧抓着痛苦挣扎的事不放 |
| [02:26.54] | 杀了有什么不好 |
| [02:29.01] | 你所讨厌的这种我 |
| [02:32.94] | 爱过有什么不好 |
| [02:35.50] | 束缚着 谁都触碰不到似地 |
| [02:39.33] | 这不也是命运吗 |
| [02:42.16] | 消失 消失 在某个爱的世界 |