Alice

Alice

歌名 Alice
歌手 VOCALOID
专辑 VOCALOID BEST from ニコニコ动画 (あか)
原歌词
[00:11.250] 遠い、遠い、笑えない話。
[00:17.200] いつか、ぼくが 居なくなったなら
[00:23.500] 深い、深い 森に落ちた
[00:29.490] きみは一人で行くんだぜ。
[00:35.800] 繋いだ手には柔らかな体温
[00:41.510] 握った指が ゆるり、ほどけたら
[00:47.550] 枯れた音色の鐘が鳴る
[00:53.560] きみは一人で行くんだぜ
[00:59.430] そのまま二人 歩んで一人
[01:05.600] 嘘付く声も もう 絶え絶えに
[01:11.900] うつむき二人 影が一つ
[01:17.440] 僕も独りで行くんだぜ
[01:23.600] きみは淡い恋に落ちた
[01:29.520] 高い高い崖に咲く花。
[01:35.570] 「届かないなぁ」
[01:38.460] わかってるくせに。
[01:42.159] 今度は一人で行くんだぜ
[02:12.710] 遠い、遠い、笑えない話。
[02:18.750] いつか、ぼくが 居なくなったなら
[02:25.030] 深い、深い 森に落ちた
[02:31.010] きみは一人で行くんだぜ
[02:36.930] それから一人 歩いて独り
[02:42.970] 嘘付く事も もう 疲れた
[02:49.500] うつむき独り 黄金の部屋
[02:55.030] きみとふたりでいたんだぜ
[03:01.020] 僕は深い森に落ちた
[03:07.060] 黒く煤けて 汚れた果実
[03:12.980] それで終わり それだけの話
[03:19.050] きみはひとりでゆくんだぜ。
歌词翻译
[00:11.250] 久远、久远、无法玩笑之谈。
[00:17.200] 哪一天、如果我 不再留于此
[00:23.500] 在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫
[00:29.490] 你会一个人 走下去的吧。
[00:35.800] 牵系的手传来 柔软的体温
[00:41.510] 交握的手指若缓缓松脱放下的话
[00:47.550] 枯竭音色的钟便要鸣响。
[00:53.560] 你会一个人 继续走下去的吧。
[00:59.430] 就这样的两人 步去变为一人
[01:05.600] 就连虚假的语声也已经渐衰颓弱化
[01:11.900] 垂首的二人 阴影为一
[01:17.440] 我也会独自 走下去的吧?
[01:23.600] 你沉溺于淡淡恋情。
[01:29.520] 犹若高高悬崖绽放之花。
[01:35.570] 「相通不了哪。」
[01:38.460] 尽管我是明白的。
[01:42.159] 这次便要一个人继续走下去的吧。
[02:12.710] 久远、久远、无法玩笑之谈。
[02:18.750] 哪一天、如果我 不再留于此
[02:25.030] 在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫
[02:31.010] 你会一个人 走下去的吧。
[02:36.930] 从此以后一个人 迈步独行
[02:42.970] 就连虚假之事 也已经 疲于应付了。
[02:49.500] 独自垂首于 黄金之密室
[02:55.030] 你与我们俩就在那吧。
[03:01.020] 我沉溺于深深森林。
[03:07.060] 犹若熏染乌脏 污秽之果实。
[03:12.980] 这就是结束了 不过如此之谈
[03:19.050] 你会独自一人走下去的吧。