| 歌名 | イケ恋歌 (Europower Remix) |
| 歌手 | L3Project |
| 专辑 | も~っと!レン爱いたしませんかぁ! |
| [00:24.86] | 歌うことが 売りですが |
| [00:30.82] | かげながら努力 してるのです |
| [00:36.61] | まだまだ 上がいるけれど |
| [00:42.77] | きっと すぐに抜いてみせます |
| [00:48.10] | だから… ボクを 見ててください… |
| [00:54.72] | 浮気したら… イヤです… よそ見しないで |
| [01:03.15] | れれれレンレンにしてやんよ! …です |
| [01:05.89] | ボクの声で魅了する… いいでしょう? |
| [01:08.88] | れれれ連日聴いてますよねぇ? |
| [01:11.82] | ボクもっといけるはず… そうでしょう? ですよねぇ! |
| [01:27.77] | 愛想のない ボクですが |
| [01:33.65] | 別に嫌いな わけじゃないんです |
| [01:39.67] | まだまだ 恋ではないですが |
| [01:45.68] | どうも 気が乗ってこないのです |
| [01:50.99] | だから… ボクを 本気にして |
| [01:57.64] | 二人きりも… 今では… 平気ですから |
| [02:06.16] | れれれ恋愛感情ですかぁ? |
| [02:08.93] | ボクはよくわかりません… そんなの |
| [02:11.94] | れれれ「恋愛は気の迷いよ!」 |
| [02:14.82] | だって誰か言ってた そうでしょう? ですよねぇ! |
| [02:57.14] | れれれ連投してもいいですかぁ? |
| [02:59.86] | ボクの曲をみんなに… 聴かせたい |
| [03:02.91] | れれれ連続再生ですかぁ? |
| [03:05.96] | お礼くらい言おうかな… ありがとう…/// |
| [03:08.90] | れれれ恋愛対象なんでしょ? |
| [03:11.89] | キミはボクが… 大好きで… そうでしょう? |
| [03:14.95] | れれれ恋愛いたしますよね? |
| [03:17.91] | ボクと!! …………生意気で スミマセン! |
| [00:24.86] | 我唱歌雖然是為了賣錢 |
| [00:30.82] | 但我暗自地在努力著 |
| [00:36.61] | 還有很多人在我頭上 |
| [00:42.77] | 但我一定馬上將他們拋開給你看 |
| [00:48.10] | 所以...請看著我… |
| [00:54.72] | 如果不專一的話...我不喜歡...請不要往旁邊看 |
| [01:03.15] | 不會LELELE LENLENLEN給你的唷! … |
| [01:05.89] | 只對我的聲音著迷...就夠了吧? |
| [01:08.88] | LELELE 連續好幾天都聽我的聲音吧? |
| [01:11.82] | 我應該可以更厲害的…對吧? 是啊! |
| [01:27.77] | 我是個不親切的人 |
| [01:33.65] | 但是並不是討厭你喔 |
| [01:39.67] | 還不到戀愛的感覺 |
| [01:45.68] | 實在是無法起勁 |
| [01:50.99] | 所以…請真心的對待我 |
| [01:57.64] | 現在…只剩下我們2個人…也沒有問題的 |
| [02:06.16] | LELELE 戀愛的感覺嗎? |
| [02:08.93] | 我對這些不太了解啦… |
| [02:11.94] | LELELE 「戀愛是迷茫的!」 |
| [02:14.82] | 有人這樣說過 是這樣嗎?是啊! |
| [02:57.14] | LELELE連續播放可以嗎? |
| [02:59.86] | 想讓大家...聽我的歌曲 |
| [03:02.91] | LELELE連續重播了嗎? |
| [03:05.96] | 是不是該講些什麼呢…謝謝你…/// |
| [03:08.90] | LELELE是你的戀愛對象吧? |
| [03:11.89] | 你最喜歡的…是我…沒有錯吧? |
| [03:14.95] | LELELE可以戀愛吧? |
| [03:17.91] | 跟我!!…………太自大了 對不起! |