夏と向日葵と麦わら帽子

夏と向日葵と麦わら帽子

歌名 夏と向日葵と麦わら帽子
歌手 まももP
专辑 Mirage
原歌词
[00:37.22] こんな時期はずれに セミが鳴き始めた
[00:52.48] 早すぎるよ 出番はまだ
[01:00.53] 衣替えも最近したばかりなのに
[01:09.84] 始まったばかりの6月ももう終わる
[01:25.75] 気がつけば もう夏はすぐそこまで来てた
[01:41.04] 暑いのは苦手なのに
[01:50.63] どこかへ行こうか 長い夏休み
[01:59.86] 麦わら帽子かぶって
[02:08.19] たまには一人でぶらぶら旅にでるのもいいかもしれない
[02:41.22] 夏の線路歩く
[02:49.39] 日差しが強すぎて気が滅入るよ
[02:59.17] 風 早く吹かないかな
[03:07.16] 夏の香りはまだかな
[03:13.92] アスファルトの上 陽炎が揺れてる
[03:29.52] 夏ってこんなに暑かったかな?
[03:38.70] 生きてる間にあと何回 夏はやってくるのかな
[03:56.14] どこまで行こうか あの海も越えて
[04:03.78] 友達だって作るんだ
[04:12.09] 夏が終わる前に 辿りつけるかな
[04:20.27] ひまわりの咲くあの場所へ
[04:29.01] どこまでも行こう 切符とかも買って
[04:36.86] 鼻歌口ずさんで
[04:45.77] この空が続く先には
[04:50.95] どんな景色が待っているのかな
[05:01.77] どこまでも行ける気がするよ
[05:10.98]
歌词翻译
[00:37.22] 与这个时期不搭的蝉声开始鸣响
[00:52.48] 太早了哟 还未轮到你们出场啊
[01:00.53] 明明才刚刚换上单衣
[01:09.84] 才刚刚开始的6月也已经结束
[01:25.75] 待我察觉时 已经置身于盛夏
[01:41.04] 明明很怕热的说
[01:50.63] 去哪儿好呢 在这亢长的暑假中
[01:59.86] 戴上麦穗编织的帽子
[02:08.19] 偶尔来次一个人的悠闲旅行或许也不坏吧
[02:41.22] 沿着夏日的铁道线路编织脚步
[02:49.39] 强烈的阳光令人忧郁
[02:59.17] 风儿可以早点吹起吗
[03:07.16] 夏日的香味还未传来吗
[03:13.92] 柏油路之上热浪蒸腾
[03:29.52] 所谓的夏天竟是这般炎热的啊?
[03:38.70] 在此生中还能够再经历多少次夏天呢
[03:56.14] 该去哪里好呢,越过那片海
[04:03.78] 去与新的朋友邂逅吗
[04:12.09] 这个夏天终结前能够找到嘛
[04:20.27] 那个向日葵盛开的地方
[04:29.01] 去哪里都好 买张车票什么的
[04:36.86] 哼着小曲
[04:45.77] 在延续着这片天空的彼方
[04:50.95] 会有怎样的景色在等待着我呢
[05:01.77] 现在觉得不论哪里都能够抵达呢