| 歌名 | 夏と向日葵と麦わら帽子 |
| 歌手 | まももP |
| 专辑 | Mirage |
| [00:37.22] | こんな時期はずれに セミが鳴き始めた |
| [00:52.48] | 早すぎるよ 出番はまだ |
| [01:00.53] | 衣替えも最近したばかりなのに |
| [01:09.84] | 始まったばかりの6月ももう終わる |
| [01:25.75] | 気がつけば もう夏はすぐそこまで来てた |
| [01:41.04] | 暑いのは苦手なのに |
| [01:50.63] | どこかへ行こうか 長い夏休み |
| [01:59.86] | 麦わら帽子かぶって |
| [02:08.19] | たまには一人でぶらぶら旅にでるのもいいかもしれない |
| [02:41.22] | 夏の線路歩く |
| [02:49.39] | 日差しが強すぎて気が滅入るよ |
| [02:59.17] | 風 早く吹かないかな |
| [03:07.16] | 夏の香りはまだかな |
| [03:13.92] | アスファルトの上 陽炎が揺れてる |
| [03:29.52] | 夏ってこんなに暑かったかな? |
| [03:38.70] | 生きてる間にあと何回 夏はやってくるのかな |
| [03:56.14] | どこまで行こうか あの海も越えて |
| [04:03.78] | 友達だって作るんだ |
| [04:12.09] | 夏が終わる前に 辿りつけるかな |
| [04:20.27] | ひまわりの咲くあの場所へ |
| [04:29.01] | どこまでも行こう 切符とかも買って |
| [04:36.86] | 鼻歌口ずさんで |
| [04:45.77] | この空が続く先には |
| [04:50.95] | どんな景色が待っているのかな |
| [05:01.77] | どこまでも行ける気がするよ |
| [05:10.98] |
| [00:37.22] | 与这个时期不搭的蝉声开始鸣响 |
| [00:52.48] | 太早了哟 还未轮到你们出场啊 |
| [01:00.53] | 明明才刚刚换上单衣 |
| [01:09.84] | 才刚刚开始的6月也已经结束 |
| [01:25.75] | 待我察觉时 已经置身于盛夏 |
| [01:41.04] | 明明很怕热的说 |
| [01:50.63] | 去哪儿好呢 在这亢长的暑假中 |
| [01:59.86] | 戴上麦穗编织的帽子 |
| [02:08.19] | 偶尔来次一个人的悠闲旅行或许也不坏吧 |
| [02:41.22] | 沿着夏日的铁道线路编织脚步 |
| [02:49.39] | 强烈的阳光令人忧郁 |
| [02:59.17] | 风儿可以早点吹起吗 |
| [03:07.16] | 夏日的香味还未传来吗 |
| [03:13.92] | 柏油路之上热浪蒸腾 |
| [03:29.52] | 所谓的夏天竟是这般炎热的啊? |
| [03:38.70] | 在此生中还能够再经历多少次夏天呢 |
| [03:56.14] | 该去哪里好呢,越过那片海 |
| [04:03.78] | 去与新的朋友邂逅吗 |
| [04:12.09] | 这个夏天终结前能够找到嘛 |
| [04:20.27] | 那个向日葵盛开的地方 |
| [04:29.01] | 去哪里都好 买张车票什么的 |
| [04:36.86] | 哼着小曲 |
| [04:45.77] | 在延续着这片天空的彼方 |
| [04:50.95] | 会有怎样的景色在等待着我呢 |
| [05:01.77] | 现在觉得不论哪里都能够抵达呢 |