マリオネットシンドローム

マリオネットシンドローム

歌名 マリオネットシンドローム
歌手 すこっぷ
歌手 初音ミク
专辑 VOCAROCK collection feat.初音ミク
原歌词
[00:00.00] 作曲 : すこっぷ
[00:12.98] 作词 : すこっぷ
[00:25.04]
[00:33.73] 人形みたいな顔をして笑う
[00:37.69] 醜いあたしの声が
[00:40.90] 今日も毒を吐き
[00:43.41] 自分を守るの
[00:47.16] 可愛いあの子のようになんて
[00:50.80] 最初は思っていたけど
[00:54.07] どうせあの子も
[00:56.66] 嘘つきなんでしよ
[01:00.29] 優しい人は誰も
[01:03.82] いない いないな
[01:07.04] 傷つけてく心が
[01:10.26] 痛い 痛いな
[01:13.53] 悲しみも不安も隠して
[01:16.99] 笑ったふりをするけど
[01:20.21] 君の目を見つめた途端に
[01:23.53] 涙が出そうだから
[01:26.81] もうあたしを見ないで
[01:32.43]
[01:36.62] 右手を預ける人はいないし
[01:40.33] 左手は不器用だし
[01:43.58] 今日も躓き
[01:46.22] ただただ頷き
[01:49.83] あの子の機嫌を取るために次は
[01:53.64] 誰を嫌いになればいい?
[01:56.79] どうせあたしは
[01:59.36] 誰かのマリオネット
[02:02.83]
[02:29.80] 今のあたしはまるで
[02:33.25] 理解しない異体みたいな
[02:36.43] 人形だから明るい
[02:40.00] 未来自体期待しないな
[02:43.01] 鏡に映るあたしの眼が
[02:46.29] 君の傷跡を笑う
[02:49.56] 涙も乾いてそのまんま
[02:52.89] 彷徨い歩いてるよ
[02:56.01] 切れない糸で操られた
[02:59.59] カラクリ仕掛けの生活を
[03:02.77] 逃れようと隠れてても
[03:05.99] 何も変わらないから
[03:09.29] もうあたしを壊して
歌词翻译
[00:33.73] 摆出人偶般的表情笑着
[00:37.69] 丑陋的我的声音
[00:40.90] 今天也吐出剧毒
[00:43.41] 保护自己
[00:47.16] 刚开始也想过
[00:50.80] 想跟那个可爱的女生一样
[00:54.07] 不过反正那女生
[00:56.66] 也不过是个骗子吧
[01:00.29] 温柔的人根本不存在
[01:03.82] 不存在 不存在 不存在啊
[01:07.04] 越伤越重的心好痛
[01:10.26] 好痛 好痛 好痛啊
[01:13.53] 藏起悲伤和不安
[01:16.99] 强装出笑脸
[01:20.21] 可是一凝视你的眼睛
[01:23.53] 似乎就要哭出来了
[01:26.81] 所以别再看我了
[01:36.62] 没有可以托付右手的人
[01:40.33] 左手又很笨拙
[01:43.58] 今天也遭受挫折
[01:46.22] 只是不断点头
[01:49.83] 为了取悦那女生
[01:53.64] 接下来我该讨厌谁才行呢?
[01:56.79] 反正我不过就是
[01:59.36] 某人的傀儡
[02:29.80] 现在的我就像是
[02:33.25] 不去理解的异物
[02:36.43] 因为是人偶
[02:40.00] 也不期待有光明的未来
[02:43.01] 镜中映出的我的眼睛
[02:46.29] 正嘲笑你的伤痕
[02:49.56] 眼泪干涸
[02:52.89] 就这样榜徨漫步
[02:56.01] 被切不断的线索操纵
[02:59.59] 机关装置的生活
[03:02.77] 就算打算逃跑而躲起
[03:05.99] 也没有任何改变
[03:09.29] 拜託把我毁了吧