インターネットシティ -天の声コウスremix-

インターネットシティ -天の声コウスremix-

歌名 インターネットシティ -天の声コウスremix-
歌手 kous
专辑 [DEKOUSCOP] 会场限定CD
原歌词
[00:26.60] 便利な時代だ パソコン開いたら
[00:33.05] 5分で友達が できる時代だ
[00:42.01] そんな夢みたいな 世界ができたよ
[00:50.89] 心の中身を 言葉で形に
[00:57.11] 何でも言えるんだ
[01:02.89] 期待通りの返事をくれる
[01:08.97] 優しい世界さ
[01:14.24] 名前も顔さえも 君は知らないのに
[01:26.17] どうして優しくできるの
[01:32.50] ああ 君は知らないでしょう
[01:38.36] 今から何をしようとしてたか なんてさ
[01:44.23] ああ 君は知らないでしょう
[01:50.08] 僕が悪い人だなんて
[02:09.36] 褒め言葉並べて なんとなく合わせて
[02:15.24] きれいごとだらけの世界
[02:20.92] 「すごいね」「上手だね」「あたしも同じです」
[02:26.92] 嘘ばかりだよ
[02:31.62] 君はどんな顔で 画面を見ているの
[02:43.91] その目は何が見えてるの
[02:50.01] ああ 僕は知らないんだよ
[02:56.27] 君が本当に笑ってるかなんてさ
[03:02.36] ああ 僕は知らないんだよ
[03:07.96] 君が泣いてることだって
[03:24.22] どうしようかな やめようかな
[03:35.54] 不安定になると 信じたくなるよ
[03:42.00] 優しい言葉を
[03:47.56] ああ ここはインターネットシティ
[03:53.07] 不器用な優しさで満ちた都市だよ
[03:59.15] ああ 君は知らないでしょう
[04:04.98] 僕がそれに救われたなんて
[04:11.27] 絶望にも似た孤独な気持ちは
[04:17.86] ひとまず はぐらかし
[04:23.27] 今日も部屋では キーボードの音が
[04:30.20] 空しく響くよ
歌词翻译
[00:26.60] 這時代真方便 是個只要打開電腦
[00:33.05] 5分鐘就能 交到朋友的時代
[00:42.01] 這種夢一般的世界 出現了喔
[00:50.89] 心中所想 只要賦予語言
[00:57.11] 無論什麼都能說出口來
[01:02.89] 也會收到心中期待的回復
[01:08.97] 因為這個世界很溫柔嘛
[01:14.24] 明明連名字和面容 你都不曾知曉
[01:26.17] 為什麼能夠這麼溫柔呢
[01:32.50] 啊 你是不知道的吧
[01:38.36] 例如我現在正想要做什麼 之類的
[01:44.23] 啊 你是不知道的吧
[01:50.08] 其實我是個壞人之類的
[02:09.36] 不斷說著褒獎的話 盡量去迎合
[02:15.24] 滿是美好事物的世界呢
[02:20.92] 「好厲害」 「不錯呢」 「我也是」
[02:26.92] 全都是謊話啊
[02:31.62] 你正以怎樣的表情 看著屏幕呢
[02:43.91] 那雙眼中看到的是什麼呢
[02:50.01] 啊 我是不知道的呢
[02:56.27] 你究竟是不是真的在微笑
[03:02.36] 啊 我是不知道的呢
[03:07.96] 你究竟是不是在哭泣
[03:24.22] 該怎麼辦才好呢 要放棄嗎
[03:35.54] 內心動搖的時候就會想要相信
[03:42.00] 那些溫柔的話語
[03:47.56] 啊 這裏是網路都市
[03:53.07] 啊 你是不知道的吧
[03:59.15] 充滿了笨拙的溫柔的都市
[04:04.98] 我被它拯救了之類的事情
[04:11.27] 近乎於絕望的孤獨的心情
[04:17.86] 暫且將它 放在一邊吧
[04:23.27] 今天這房間裏 也空空回響著
[04:30.20] 敲擊鍵盤的聲音