アイノヨロコビ

アイノヨロコビ

歌名 アイノヨロコビ
歌手 GUMI
专辑 アイノヨロコビ
原歌词
[00:43.570] 君と結ばれるこの日
[00:48.670] 何度夢にみたでしょう
[00:53.920] 支え合うことを誓い
[00:58.500] 二人は接吻を交わす
[01:14.910] 今は小さな背中が
[01:20.050] いつか大きくなって
[01:25.360] 君が愛した人を守るため
[01:32.180] 強さ携えるよ
[01:34.810] 時に争い憎しみに負け
[01:39.890] 人は悲しみ傷つくけれど
[01:45.050] 喜びましょう
[01:47.720] 無償の愛を与えられまた捧ぐ人がいること
[01:56.490] We get love, give love, and repeat it.
[02:16.300] それがアガペーだとかフィリアだとか
[02:19.250] はたまたもしくはエロスだとしても
[02:21.890] 私とあなたが求め合う
[02:24.170] どこかで誰かと誰かがKiss&Hug!
[02:26.790] それがLOVE!!
[02:48.790] 君の形は無いけど
[02:54.060] 遠く見守ってくれる
[02:59.120] 私この世界に生きた証として
[03:04.710] もてる愛解き放つよ
[03:11.200] 時に争い憎しみに負け
[03:16.440] 人は悲しみ傷つくけれど
[03:21.580] 喜びましょう
[03:24.300] 無償の愛を与えられまた捧ぐ人がいること
[03:37.260] 私たちの"アイノヨロコビ"です
歌词翻译
[00:43.570] 与你要缔结连理的这一日
[00:48.670] 在梦境里面轮演了多少次
[00:53.920] 宣誓着要患难与共的二人
[00:58.500] 交换了彼此最珍贵的亲吻
[01:14.910] 如今渺小而显稚嫩的背影
[01:20.050] 终将有一日将会顶天立地
[01:25.360] 为了要守护你所心爱之人
[01:32.180] 必须要戴上那坚强的护盾
[01:34.810] 有时候争执会落败于仇恨
[01:39.890] 虽然人们会为悲伤所蚀痛
[01:45.050] 却仍然为之感到欣喜的是
[01:47.720] 被给予或奉献无偿之爱者
[01:56.490] 撷爱而予爱也不曾间断过
[02:16.300] 即使是圣爱抑或者是友爱
[02:19.250] 又或是肉体上的情欲之爱
[02:21.890] 你我也将会携手扶持共济
[02:24.170] 某一隅的谁与谁在拥吻着
[02:26.790] 这应当就是所谓爱情了吧
[02:48.790] 虽然你并没有真实的轮廓
[02:54.060] 却也在远方一直守护着我
[02:59.120] 为了证实我于世界的存在
[03:04.710] 我将把仅有之爱悉数释放
[03:11.200] 时常辩驳也会屈服于怨恨
[03:16.440] 人们也会因悲戚而致伤痕
[03:21.580] 却还会为之甚觉欢心的是
[03:24.300] 被给予或奉献无偿之爱者
[03:37.260] 那便是我们“爱之愉悦”的所在