| 歌名 | IMITATION BLACK |
| 歌手 | YoungStar |
| 歌手 | YoungStar |
| 专辑 | EXIT TUNES PRESENTS Vocalogenesis |
| [00:30.330] | 歪んだ日常 許されない愛 |
| [00:34.280] | 偽りの心 |
| [00:38.360] | 黒く塗りつぶされた 不完全な愛 |
| [00:42.530] | 漆黒の世界 |
| [00:46.590] | ずっとキミに言いたかった |
| [00:50.310] | たった一つの言葉なのに |
| [00:54.500] | 抑えきれない衝動が |
| [00:58.680] | 壊れてしまうのなら |
| [01:00.990] | 愛し愛され 狂いそうなほどに |
| [01:04.980] | 甘く熱いくちづけは IMITATION |
| [01:09.170] | 麻痺する感覚 遠くなる意識 |
| [01:13.330] | 溢れる想いと真実 |
| [01:16.230] | 黒で塗り潰して |
| [01:26.290] | 沈んでいく月が雲と重なって |
| [01:30.560] | まるで影を隠すように |
| [01:34.730] | もう戻れないの? |
| [01:42.550] | いつか君と結ばれると |
| [01:46.610] | 信じて手を離したのに |
| [01:50.740] | 自分らしさのない愛なら |
| [01:55.000] | 壊してしまえばいい |
| [01:57.030] | きつく強く抱きしめて欲しくて |
| [02:01.290] | 重なる体の温度は IMITATION |
| [02:05.420] | 太陽が照らし 僕を困らせるから |
| [02:09.560] | 君が見えなくなる |
| [02:12.460] | Please teach me the answer? |
| [02:31.360] | 常識もモラルもぶち壊し |
| [02:35.590] | 罰を受けるのは僕だけでいい |
| [02:39.380] | 最期にキミが言った |
| [02:42.910] | 言葉を抱いて |
| [02:45.140] | いつの日もキミを思うよ |
| [02:49.250] | 抱きしめた肩の感触 |
| [02:53.530] | 溶けて消えて無くなる前に |
| [02:57.630] | キミに会いに行くよ |
| [03:02.930] | ゆらり揺らめく 幻想に抱かれ |
| [03:07.010] | 君に言った言葉は IMITATION |
| [03:11.170] | 冷たい肌に 消えない口痕 |
| [03:15.380] | 記憶のすべて何もかも黒に沈めて |
| [03:19.530] | 堕ちていく |
| [03:20.710] | 愛し愛され 狂いそうな程に |
| [03:24.750] | 甘く熱いくちづけは IMITATION |
| [03:28.910] | 麻痺する感覚 遠くなる意識 |
| [03:33.050] | 溢れる想いと真実 |
| [03:36.100] | 黒で塗り潰して |
| [00:30.330] | 扭曲的日常 不被允許的愛 |
| [00:34.280] | 虛偽的內心 |
| [00:38.360] | 被抹得一片黑暗的 不完整的愛情 |
| [00:42.530] | 漆黑的世界 |
| [00:46.590] | 一直好想對你說出口 |
| [00:50.310] | 明明就只是那麼一句話 |
| [00:54.500] | 若是會被無法抑制的 |
| [00:58.680] | 衝動所毀滅的話 |
| [01:00.990] | 愛著與被愛著 彷彿接近瘋狂一般 |
| [01:04.980] | 甘美而火熱的吻 是IMITATION |
| [01:09.170] | 麻痺的感官 飄遠的意識 |
| [01:13.330] | 滿溢出的思念與真實 |
| [01:16.230] | 用黑暗完全染上 |
| [01:26.290] | 逐漸沒下的月光與雲朵重疊著 |
| [01:30.560] | 彷彿在掩蓋自己的蹤影般 |
| [01:34.730] | 已經回不去了嗎? |
| [01:42.550] | 雖然相信著總有一天能與你結合 |
| [01:46.610] | 而將手給放開了 |
| [01:50.740] | 但若是不像自己的愛情的話 |
| [01:55.000] | 那被毀滅也無所謂了 |
| [01:57.030] | 好想被你緊緊地擁住 |
| [02:01.290] | 交疊著的體溫 是IMITATION |
| [02:05.420] | 若是太陽升起 我將會感到困擾 |
| [02:09.560] | 因為將會看不見你 |
| [02:12.460] | |
| [02:31.360] | 將常識與道德通通都搗毀 |
| [02:35.590] | 受罰的只要我一個就夠了 |
| [02:39.380] | 在最後我懷抱著 |
| [02:42.910] | 你所說過的話語 |
| [02:45.140] | 無論何時都思念著你喔 |
| [02:49.250] | 這曾擁抱過的肩膀的觸感 |
| [02:53.530] | 在它融化消失化為無之前 |
| [02:57.630] | 我會去找你的 |
| [03:02.930] | 被輕飄搖動著的 幻想擁抱著 |
| [03:07.010] | 你所說過的話語 是IMITATION |
| [03:11.170] | 在冰冷的肌膚上 留下不會消失的吻痕 |
| [03:15.380] | 記憶中的一切全都沒入黑暗 |
| [03:19.530] | 向下墜落 |
| [03:20.710] | 愛著與被愛著 彷彿接近瘋狂一般 |
| [03:24.750] | 甜膩而炙熱的親吻 IMITATION |
| [03:28.910] | 麻痺感覺 而遠去的意識 |
| [03:33.050] | 滿溢著思念與真實 |
| [03:36.100] | 將之全塗上黑暗 |