スノウライト

スノウライト

歌名 スノウライト
歌手 そらいろくらぶ
专辑 telescope
原歌词
[00:15.23] 眺めていた夢の続きは、
[00:22.46] 雪に溶けて。
[00:27.81] そっと空に浮かんでは、
[00:34.35] ここに零れた。
[01:02.94] 空に踊る街の灯りの下で
[01:12.37] そっと、二つ足音を鳴らす。
[01:22.87] ここまで来たよ、と。
[01:28.71] そっと目を閉じて
[01:38.04] 小さく息を吐く。
[01:48.82] ここから見える
[01:54.48] 跡を辿った。
[02:00.92] 新しい 夢の続きへ
[02:12.45] 落ちていく。
[02:39.39] 空に溶ける雪に重ねた
[02:47.21] 想いは、そう。
[02:52.54] 浮かんでは消えてしまうから。
[02:59.22] 戻れないから。
[03:05.06] そっと振り返る。
[03:14.56] 朝になる前に。
[03:25.30] ここから見える
[03:31.23] 跡を辿った。
[03:37.35] 新しい 夢の続きへ。
[03:48.99] ここから見える
[03:55.17] 灯りの向こうへ。
[04:01.20] 柔らかな光の方へ
[04:12.82] 歩き出す。
[04:17.10] 二人で 夢に落ちて。
[04:29.45] 重ねて 朝を呼んで。
歌词翻译
[00:15.23] 眺望着的梦的后续,
[00:22.46] 溶入雪中。
[00:27.81] 静静漂浮空中,
[00:34.35] 然后洒落此处。
[01:02.94] 在舞动空中的街道灯光下
[01:12.37] 轻轻的,两道脚步声响起。
[01:22.87] 已经走到这里了呢,说道。
[01:28.71] 静静闭上眼睛
[01:38.04] 轻轻吐一口气。
[01:48.82] 沿着于此可见的
[01:54.48] 痕迹追寻前往。
[02:00.92] 向着新的 梦的后续
[02:12.45] 逐渐坠落。
[02:39.39] 消溶空中重叠于雪中的思念,
[02:47.21] 是的。
[02:52.54] 一旦浮现便又消失得廖无踪迹。
[02:59.22] 已经回不去了。
[03:05.06] 静静回首往顾。
[03:14.56] 在拂晓降临之前。
[03:25.30] 沿着于此可见的
[03:31.23] 痕迹追寻前往。
[03:37.35] 向着新的 梦的后续。
[03:48.99] 向着于此可见的
[03:55.17] 灯火的彼方。
[04:01.20] 向着那柔和的光芒
[04:12.82] 迈出脚步。
[04:17.10] 两人 坠入梦境之中。
[04:29.45] 叠声 呼唤清晨来临。