廃墟に降る花

廃墟に降る花

歌名 廃墟に降る花
歌手 仕事してP
专辑 FILL e TUA
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 仕事してP
[00:01.00] 作词 : 仕事してP
[00:21.26] 编曲:仕事してP
[00:29.87] 薄云に隠れ月明かり
[00:32.41] 淡く辉き廃墟を照らし始め
[00:34.90] 立ち尽くす仆等の足元には
[00:37.75] 瓦砾が积み重なり崩れる悲鸣が闻こえる
[00:42.80]
[00:50.94] 重い空気と共に雨が降り
[00:53.40] 水溜りが円を描いていく
[00:55.85] 止まった秒针も动かぬまま 时は流れ
[00:58.89] 月は今尚、廃墟を照らし
[01:00.79]
[01:01.39] ひらり、舞う白い花弁
[01:04.82] 黒い影を埋め
[01:07.51] 仆等を冻てつかせ 降り积もっていく
[01:13.21]
[01:13.91] 冻える手握り合い 仆等は生きた
[01:19.96] 吹雪く冷たさに
[01:23.01] 何度涙溢して来ただろう
[01:26.61] 苦しみ悲しみも いつかはきっと
[01:32.41] 力になるんだと言い闻かせ
[01:35.66] 両手に息を吐く
[01:39.28]
[01:49.63] ---music---
[01:58.63]
[02:02.26] 一人二人消えてく
[02:05.40] 屍重ねていく
[02:08.61] 残るは君と仆
[02:11.53] どちらが先に行く…?
[02:14.30]
[02:15.06] 降る花と月の灯に 両手を広げ
[02:20.77] 微笑み踊る君が
[02:23.74] 何故か哀しく思えた
[02:27.55] 白の地平 黒の影 色戻す顷
[02:33.51] 廃墟に伫む彼は独り
[02:36.70] 过去に花手向けた
[02:41.28]
[02:55.58] -END-
歌词翻译
[00:21.26]
[00:29.87] 薄云隐蔽 月光
[00:32.41] 微弱地洒落在废墟上
[00:34.90] 伫立著的我俩 堆叠脚下的
[00:37.75] 瓦砾崩落 传来了哀鸣
[00:50.94] 与沉重的空气一同落下的雨滴
[00:53.40] 在水漥里画个圆 扩散而去
[00:55.85] 静止的秒针 流动的时间
[00:58.89] 明月如今也,照亮著废墟
[01:01.39] 轻盈地、舞落而下的白色花瓣
[01:04.82] 埋藏黑影
[01:07.51] 冰冻住彼此 愈加深积
[01:13.91] 紧握对方冰冷的手 我们存活至今
[01:19.96] 风雪挟来的酷寒之中
[01:23.01] 流过了多少泪水
[01:26.61] 痛苦也好悲伤也罢 一定终将会
[01:32.41] 化为一股力量 如此对自己说道
[01:35.66] 用气息温暖双手
[01:49.63]
[02:02.26] 一个人两个人不断消失
[02:05.40] 屍体逐渐增加
[02:08.61] 仅剩下你我
[02:11.53] 谁会先赴黄泉之路…?
[02:15.06] 飘落的花与月光下 伸展开双臂
[02:20.77] 微笑起舞的你
[02:23.74] 为何在我眼里如此哀伤
[02:27.55] 雪白的大地 漆黑的影子 色彩复甦之刻
[02:33.51] 伫立於废墟的他孤身一人
[02:36.70] 将花儿献予过去
[02:55.58]