モノクロ∞ブルースカイ

モノクロ∞ブルースカイ

歌名 モノクロ∞ブルースカイ
歌手 のぼる↑P
专辑 Ecstasy
原歌词
[00:12.330] 窓の外はモノクロの世界
[00:19.720] 変わりのない日々は
[00:24.730] 生きる事がわずかに重たい
[00:34.520] 飞び降りたら
[00:36.030] 軽くなるかな
[00:41.760]
[00:42.500] 心の天気予报
[00:46.040] アシタ晴天デスカ
[00:49.880] 瞳に映る毎日(けしき
[00:53.430] また、どうせ、同じでしょ
[01:00.770]
[01:01.060] 果てしない道のどこかに
[01:04.360] 落ちてるかな 探しモノ
[01:08.340] 明日になればきっと见つかるから
[01:12.930] 今、目を覚まして
[01:15.450]
[01:31.780] 仆に何があるの? 问いかけて
[01:36.810] 白いページだけがありました
[01:46.460] 多分それは
[01:50.130] 自分の絵具で描くための
[01:57.480] 最初のページ
[02:01.050]
[02:01.930] 见上げた青い空が
[02:05.360] 鲜やかに映った
[02:09.190] できればこんな风に
[02:12.740] 色 染めてみたいから
[02:19.990]
[02:20.290] 果てしない空の向こうに
[02:23.900] 待ってるかな 探しモノ
[02:27.670] 昨日より少しだけ前を向き
[02:32.420] 今、手を伸ばして
[02:35.010]
[02:50.140] 人间がここに生まれて
[02:53.450] きた意味なんて、无いよ
[02:57.600] だからみんな见つけ出すんだ
[03:00.870] "生きる理由" を
[03:06.370]
[03:06.710] 果てしない道のどこかに
[03:10.230] 落ちてるかな 探しモノ
[03:13.790] 明日になればきっと见つかるから
[03:18.340] 今、目を覚まして
[03:20.860]
[03:21.360] 果てしない空の向こうに
[03:24.900] 待ってるかな 探しモノ
[03:28.670] 昨日より少しだけ前を向き
[03:33.160] 今、手を伸ばして
[03:36.590] さぁ、今、手を伸ばして
歌词翻译
[00:12.33] 窗外是黑白的世界
[00:19.72] 退屈 不变的时光令人烦闷
[00:24.73] 生存一事稍显沈重
[00:34.52] 若是纵身跃下
[00:36.03] 是否便会变得轻松
[00:41.76]
[00:42.50] 心中天气的预报
[00:46.04] 明天会是晴天吗?
[00:49.88] 投映眼中的每日(景色)
[00:53.43] 反正,还是,一样的吧
[01:00.77]
[01:01.06] 遗失在无尽延伸的道路的
[01:04.36] 某处了吗 我所探寻之物
[01:08.34] 等到明天就一定会找到的
[01:12.93] 现在,睁开眼睛吧
[01:15.45]
[01:31.78] 我拥有何物? 如此询问道
[01:36.81] 仅仅只有白纸一张
[01:46.46] 那大概是
[01:50.13] 为了以自己的画笔描画而准备的
[01:57.48] 最初的一页
[02:01.05]
[02:01.93] 抬头所见的青空
[02:05.36] 鲜艳地映入眼帘
[02:09.19] 如果可以的话好想就这样
[02:12.74] 试著让这颜色 将自己涂染
[02:19.99]
[02:20.29] 在那无尽延伸的天空彼方
[02:23.90] 等待著吗 我所探寻之物
[02:27.67] 比昨天再向前迈出一小步
[02:32.42] 现在,伸出手来吧
[02:35.01]
[02:50.14] 人类诞生於此的
[02:53.45] 涵义之类的,没有唷
[02:57.60] 所以就将大家搜寻出来的
[03:00.87] … “生存的理由”…
[03:06.37]
[03:06.71] 遗失在无尽延伸的道路的
[03:10.23] 某处了吗 我所探寻之物
[03:13.79] 等到明天就一定会找到的
[03:18.34] 现在,睁开眼睛吧
[03:20.86]
[03:21.36] 在那无尽延伸的天空彼方
[03:24.90] 等待著吗 我所探寻之物
[03:28.67] 比昨天再向前迈出一小步
[03:33.16] 现在,伸出手来吧
[03:36.59] 来吧,现在,伸出手来吧