| 歌名 | clock lock works |
| 歌手 | 米津玄師 |
| 专辑 | EXIT TUNES PRESENTS Supernova |
| [00:25.820] | パッパラ働く休む事なく |
| [00:28.360] | ロ ド ロ ド ランランラ |
| [00:30.960] | 繰り返しの毎日 |
| [00:33.560] | 気がつけば迷子の猫の様 |
| [00:36.080] | どっかで誰かが入れ替わろうと |
| [00:38.640] | マ ノ マ ノ ランランラ |
| [00:41.240] | 誰も気付かない |
| [00:43.440] | ひたすらに数字を追っかけた |
| [00:46.390] | 心の奥底には 鍵をかけた扉 |
| [00:56.600] | 「馬鹿げてる」 そう言い |
| [01:00.480] | 聞かせては |
| [01:02.430] | ノックの音を無視した |
| [01:11.820] | 「変わらない」と 諦めて |
| [01:15.890] | 佇む時計の針に急かされる |
| [01:22.300] | 夢ならば 喜んで |
| [01:26.200] | 「星に願い事を」と |
| [01:29.390] | 真面目な顔で |
| [01:35.220] | チクタク働け馬鹿げた兵士 |
| [01:37.700] | ガッタン ガッタン ランランラ |
| [01:40.300] | 取捨選択 よーいどん |
| [01:42.570] | 気がつけば真っ黒 屑の様 |
| [01:45.460] | 朝と夜とが入れ替わろうと |
| [01:47.960] | ノ マ ノ マ ランランラ |
| [01:50.570] | 誰も気にしない |
| [01:52.810] | 貪欲に数字を追っかけた |
| [01:55.700] | 扉の向こうから 微かに漏れる声 |
| [02:08.210] | 「仕方ない」と 膝立てて |
| [02:12.450] | 部屋の隅っこで小さく罵声を吐く |
| [02:18.830] | 何処でもいい 連れ出して |
| [02:22.720] | 王子様なんて 来るはずも無く |
| [02:39.430] | 「こんばんは おはようございます」 |
| [02:41.960] | 扉の向こうで誰かが言う |
| [02:44.540] | 「大丈夫、鍵は開けずとも」 |
| [02:47.150] | 「ここからアナタに届くでしょ?」 |
| [02:49.700] | そんな話は聞きたくない |
| [02:54.860] | 聞きたくない 嫌 聞きたくない |
| [03:00.050] | ねぇねぇ 何処にも行かないで |
| [03:04.540] | 側にいて 話を聞かせて |
| [03:13.730] | 「下らない」と 嘘吐(つ)いて |
| [03:17.950] | それでも誰かに気付いて欲しくて |
| [03:24.370] | 冷たくて 触れたくない |
| [03:28.240] | いつまで経っても鍵は開けられずに |
| [03:34.270] | 棺の中 働いて |
| [03:38.520] | 「それでもまあ」なんて |
| [03:41.710] | 言いたくはないわ |
| [03:44.930] | 針は回る いつまでも |
| [03:48.820] | 優しいノックの音で泣いてしまう |
| [00:25.820] | 啪啪啦拚命工作从不休息 |
| [00:28.360] | 啰 哆 啰 哆 啦啦啦 |
| [00:30.960] | 周而复始的每天 |
| [00:33.560] | 回过神来发现自己像只迷路的猫 |
| [00:36.080] | 我要在哪被谁交换了 |
| [00:38.640] | 嘛 喏 嘛 喏 啦啦啦 |
| [00:41.240] | 谁都没有察觉到 |
| [00:43.440] | 只是专心追着数字跑 |
| [00:46.390] | 在内心深处 存在上锁的门 |
| [00:56.600] | 「真像笨蛋」 我如此 |
| [01:00.480] | 告诉自己 |
| [01:02.430] | 无视敲门的声音 |
| [01:11.820] | 说出「这是不会改变的」 就此放弃 |
| [01:15.890] | 被徘徊的时钟指针催促前行 |
| [01:22.300] | 如果这是梦 就会感到开心 |
| [01:26.200] | 以认真的表情说出 |
| [01:29.390] | 「向星星许下愿望」 |
| [01:35.220] | 滴答滴答像笨蛋般拚命工作的士兵 |
| [01:37.700] | 咔答 咔答 啦啦啦 |
| [01:40.300] | 取舍选择 预备一起 |
| [01:42.570] | 回过神来发现自己变得漆黑 就像垃圾 |
| [01:45.460] | 早晨与夜晚即将交替 |
| [01:47.960] | 喏 嘛 喏 嘛 啦啦啦 |
| [01:50.570] | 谁都不在乎 |
| [01:52.810] | 只是贪心地追逐数字 |
| [01:55.700] | 从门的彼端 微微传来声音 |
| [02:08.210] | 「这是无可奈何的」 曲膝而坐 |
| [02:12.450] | 缩在房间的角落低声骂道 |
| [02:18.830] | 去哪里都好 带我离开吧 |
| [02:22.720] | 王子什么的也不可能会来 |
| [02:39.430] | 「晚安 早安」 |
| [02:41.960] | 门的彼端有人如此说 |
| [02:44.540] | 「没关系,即使没有打开锁」 |
| [02:47.150] | 「这里还是传得到你那边吧?」 |
| [02:49.700] | 我才不想听这种话 |
| [02:54.860] | 不想去听 讨厌 不想去听 |
| [03:00.050] | 吶吶 拜托你不要去任何地方 |
| [03:04.540] | 待在我身边 让我听你说话嘛 |
| [03:13.730] | 「真是无聊」 说出这种谎言 |
| [03:17.950] | 即使如此还是希望有人能察觉 |
| [03:24.370] | 好冷 不想去碰 |
| [03:28.240] | 不管经过多久还是无法打开门锁 |
| [03:34.270] | 在棺材中 拚命工作 |
| [03:38.520] | 但「尽管如此还是得过且过吧」 |
| [03:41.710] | 这种话我并不想说 |
| [03:44.930] | 指针不断转动 持续到永远 |
| [03:48.820] | 我因那温柔的敲门声而哭了 |