| 歌名 | Paul Ricard |
| 歌手 | VOCALOID |
| 专辑 | ミクミク |
| [01:02.08] | ボクはこの世界で歌う為にね、生まれた |
| [01:15.87] | キミはボクを奏でさせる為にね、居たんだ |
| [01:29.28] | |
| [01:36.37] | 長い、ながい眠りの時代(とき)を耐えて過ごした |
| [01:50.08] | ボクを呼び起こして、キミはここから羽ばたく |
| [02:03.04] | |
| [02:44.90] | 風を感じながら駆けていく気持ちをただ伝えたかったんだ |
| [02:58.64] | ボクの裾がなびいたって、何も気にすることは無かった |
| [03:13.28] | たとえ、どんな遠くに離れてたって途絶えない |
| [03:26.99] | キミの思いとどけ、世界中へと繋がった |
| [03:39.58] | |
| [04:21.89] | キミの怯えた背中を押して |
| [04:28.68] | 未知の舞台へと昇っていく |
| [04:37.19] | もしも痛み苦しみを抱えたとしたって |
| [04:50.88] | 決して歩み止めないで、ボクはここにいるよ |
| [05:04.70] | ボクはこの世界で歌う為にね、生まれた |
| [05:18.34] | キミはボクと共に生き、そして共に歌う |
| [05:32.08] |
| [01:02.08] | 我是为了在这世上歌唱而诞生 |
| [01:15.87] | 你是为了奏响我的旋律而存在 |
| [01:36.37] | ·唤醒了经历漫长岁月沉睡的我 |
| [01:50.08] | 你从此展开羽翼 |
| [02:44.90] | 感受随风而动的心情传达给你 |
| [02:58.64] | 抓住我的衣服下摆 无需忧虑什么 |
| [03:13.28] | 无论我们相距多远 |
| [03:26.99] | 你的思念都会如期而至 连接了这个世界 |
| [04:21.89] | 从背后推动胆怯的你 |
| [04:28.68] | 登上未知的舞台 |
| [04:37.19] | 即使满身痛苦和伤痕 |
| [04:50.88] | 也绝不会止步不前 我就在这里 |
| [05:04.70] | 我是为了在这世上放声高歌而生 |
| [05:18.34] | 你和我一同生存 一同歌唱 |