heavenly days
| 歌名 |
heavenly days
|
| 歌手 |
新垣結衣
|
| 专辑 |
花鸟风月集
|
|
[ti:heavenly days] |
|
[ar:新垣結衣] |
| [00:00.620] |
heavenly days |
| [00:02.577] |
演唱新垣結衣 |
| [00:06.973] |
九月 |
| [00:14.126] |
目覚ましが鳴る前に起きて時を止める |
| [00:26.325] |
思い出せるのはもうなんとなくだけど君の事 |
| [00:37.808] |
一億分の君に会えた奇跡なんかも |
| [00:48.500] |
いつの間にか忘れちゃうかな |
| [00:54.526] |
忘れた事さえもきっと忘れてしまうの |
| [01:02.514] |
heavenly days 胸のポケットの部屋 |
| [01:08.645] |
君の消えたぬくもりを探すよ |
| [01:14.910] |
もう二度と君を想う事はなくてもあぁ |
| [01:26.550] |
まだ少し暖かいあの日々に鍵をかけて |
| [01:40.192] |
歩きつかれて座り込んで途方にくれて |
| [01:52.539] |
かなわない夢『運命』とか |
| [01:59.192] |
2人なら言えた |
| [02:04.121] |
かいさつくちで言えなかった言いたかった |
| [02:14.447] |
「ありがとう」って言葉はたぶん |
| [02:20.692] |
「さよなら」よりも悲しい言葉に思うの |
| [02:28.795] |
heavenly days うまく笑えてたかな |
| [02:34.697] |
最後のキスシーン震える君の手も |
| [02:41.34] |
握れ無かった涙さえ落ちなかったあぁ |
| [02:52.846] |
一人ぼっちになり今更あふれ出すよ |
| [02:59.585] |
heavenly days 胸のポケットの部屋 |
| [03:05.505] |
君の消えたぬくもりを探すよ |
| [03:11.843] |
もう二度と君を想う事はなくてもあぁ |
| [03:23.741] |
手を伸ばしてみてもここにはもう居ないよ |
| [03:29.891] |
新しい光の下歩き出すよ |
| [00:00.620] |
heavenly days |
| [00:02.577] |
演唱新垣結衣 |
| [00:06.973] |
九月 |
| [00:14.126] |
在鬧鐘響前醒來 |
| [00:26.325] |
仍不斷地無時無刻在想你 |
| [00:37.808] |
能遇見你應該是億萬分中的奇蹟吧 |
| [00:48.500] |
可能會漸漸忘記你吧 |
| [00:54.526] |
就連忘掉你的事一定也一起忘掉 |
| [01:02.514] |
Heavenly days 胸前口袋裏的房間 |
| [01:08.645] |
我還在那找尋你已遠去的餘溫 |
| [01:14.910] |
即使已不再想你 |
| [01:26.550] |
我要將那些許的溫暖 將那些日子深鎖在心底 |
| [01:40.192] |
邊走邊緊握著感到昏眩 還是漸行漸遠 |
| [01:52.539] |
這是場無法實現的夢 是命運吧 |
| [01:59.192] |
我們都說 |
| [02:04.121] |
在剪票口 雖有滿腔的話想說 卻又說不出口 |
| [02:14.447] |
「謝謝你」這句話 |
| [02:20.692] |
我覺得比說再見還要難受 |
| [02:28.795] |
Heavenly days 應該還是可以笑吧 |
| [02:34.697] |
但最後那場吻戲 卻沒能握住你那顫抖的手 |
| [02:41.34] |
連眼淚都沒有掉下來 |
| [02:52.846] |
而今孤零零一人 淚水卻飆了出來 |
| [02:59.585] |
Heavenly days 胸前口袋裏的房間 |
| [03:05.505] |
我還在那找尋你已消失的餘溫 |
| [03:11.843] |
明明已不再想你 |
| [03:23.741] |
卻還伸出手 才發現你已經不在這裡 |
| [03:29.891] |
讓我在新的光下 重新出發吧 |