人生の扉

人生の扉

歌名 人生の扉
歌手 竹内まりや
专辑 花鸟风月集
原歌词
[00:29.24] 春がまた来るたび ひとつ年を重ね
[00:43.26] 目に映る景色も すこしずつ変わるよ
[00:57.42] 陽気にはしゃいでた 幼い日は遠く
[01:11.96] 気がつけば五十路を 越えた私がいる
[01:24.36] 信じられない速さで 時が過ぎ去ると 知ってしまったら
[01:38.88] どんな小さなことも 覚えていたいと 心が言ったよ
[01:54.91] I say it's fun to be 20
[02:02.36] You say it's great to be 30
[02:09.52] And they say it's lovely to be 40
[02:16.71] But I feel it's nice to be 50
[02:52.41] 満開の桜や 色づく山の紅葉を
[03:06.62] この先いったい何度 見ることになるだろう
[03:19.00] ひとつひとつ 人生の扉を開けては 感じるその重さ
[03:33.25] ひとりひとり 愛する人たちのために 生きてゆきたいよ
[03:49.20] I say it's fine to be 60
[03:55.52] You say it's alright to be 70
[04:03.47] And they say still good to be 80
[04:10.68] But I'll maybe live over 90
[04:15.32] 君のデニムの青が 褪せてゆくほど 味わい増すように
[04:29.99] 長い旅路の果てに 輝く何かが 誰にでもあるさ
[04:45.66] I say it's sad to get weak
[04:53.00] You say it's hard to get older
[05:00.08] And they say that life has no meaning
[05:07.02] But I still believe it's worth living
[05:14.23] But I still believe it's worth living
歌词翻译
[00:29.24] 每当春天到来时,上一年总是逝去了
[00:43.26] 映入眼帘的景色也一点点改变
[00:57.42] 渐渐远离了欢闹的童年
[01:11.96] 惊觉已经度过了五十个春秋的我
[01:24.36] 明白了时间会以难以置信的速度飞逝
[01:38.88] 即使是微不足道的小事也要好好的记在心里喔,我萌发了这样的愿望。
[01:54.91] 我说二十岁是有趣的
[02:02.36] 你说三十岁的年纪超棒
[02:09.52] 他们说四十岁也很可爱
[02:16.71] 不过我觉得五十岁也不赖
[02:52.41] 盛情怒放的樱和染红山色的秋叶
[03:06.62] 在余下的春秋里 我们还能几度欣赏这样的风景呢
[03:19.00] 一道又一道人生的门扉这样打开后 感受到人生的沉重
[03:33.25] 一位又一位深爱的人们啊 为了他们也要坚持活下去
[03:49.20] 我说六十岁很好
[03:55.52] 你说七十岁也不错
[04:03.47] 他们说即使是八十岁也很棒
[04:10.68] 不过我可能会活过九十喔
[04:15.32] 像你的牛仔裤一样 颜色褪去但是韵味却日渐丰足
[04:29.99] 在这漫长的旅途中 谁都会有闪闪发光的事物
[04:45.66] 我说变的虚弱让人悲伤
[04:53.00] 你说老去会变得艰难
[05:00.08] 他们说那样的生命毫无意义
[05:07.02] 不过我始终相信 活着是值得的
[05:14.23] 我依旧相信 活着是值得的