最后の言い訳
| 歌名 |
最后の言い訳
|
| 歌手 |
徳永英明
|
| 专辑 |
クライマックス 80’s GREEN
|
|
[ti:最后の言い訳] |
|
[ar:德永英明] |
| [00:34.474] |
寝たふりがこんなに |
| [00:40.810] |
つらいことだとは |
| [00:45.347] |
今落ちた滴は |
| [00:51.562] |
涙だね |
| [00:55.954] |
そして君が出て行く |
| [01:00.980] |
夜明けを待って |
| [01:08.58] |
暗暗が恐い君のことだから |
| [01:16.194] |
いちばん大事なものが |
| [01:22.643] |
いちばん远くへいくよ |
| [01:27.523] |
こんなに覚えた君の |
| [01:31.92] |
すべてが思い出になる |
| [01:47.815] |
谁からも君なら |
| [01:51.514] |
好かれると思う |
| [01:57.614] |
心配はいらない |
| [02:06.119] |
寂しいよ |
| [02:09.228] |
无理に仆のためだと |
| [02:13.528] |
さよならの理由 |
| [02:21.599] |
思ってる君だからせつなくて |
| [02:29.144] |
いちばん近くにいても |
| [02:35.665] |
いちばん判り合えない |
| [02:40.523] |
こんなに爱した仆の |
| [02:45.998] |
すべてが言い訳になる |
| [03:33.51] |
いちばん大事なものが |
| [03:38.06] |
いちばん远くへいくよ |
| [03:43.557] |
こんなに覚えた君の |
| [03:47.891] |
すべてが思い出に |
| [03:51.970] |
いちばん近くにいても |
| [03:57.210] |
いちばん判り合えない |
| [04:01.580] |
こんなに爱した仆の |
| [04:07.171] |
すべてが言い訳になる |
| [04:32.677] |
いちばん大事なものが |
| [04:37.838] |
いちばん远くへいくよ |
| [04:54.339] |
いちばん近くにいても |
| [04:59.461] |
いちばん判り合えない |
| [05:15.993] |
いちばん大事なものが |
| [05:21.67] |
いちばん远くへいくよ |
| [00:34.474] |
努力装作睡着 |
| [00:40.810] |
是一件很痛苦的事 |
| [00:45.347] |
现在滴下来的 |
| [00:51.562] |
是眼泪啊 |
| [00:55.954] |
然后你走了 |
| [01:00.980] |
我等你到天亮 |
| [01:08.58] |
因为你很怕黑 |
| [01:16.194] |
最重要的一件事 |
| [01:22.643] |
是走向最远方 |
| [01:27.523] |
满脑子关于你的 |
| [01:31.92] |
一切将变成回忆 |
| [01:47.815] |
无论是谁 |
| [01:51.514] |
都会喜欢你的吧 |
| [01:57.614] |
所以不需要担心 |
| [02:06.119] |
孤单什么的 |
| [02:09.228] |
勉强自己的原因 |
| [02:13.528] |
和说再见的理由 |
| [02:21.599] |
我想着你 痛苦不堪 |
| [02:29.144] |
尽管在离你最近的地方 |
| [02:35.665] |
彼此也是最难相融 |
| [02:40.523] |
如此深爱的我 |
| [02:45.998] |
一切都变成借口 |
| [03:33.51] |
最重要的一件事 |
| [03:38.06] |
是走向最远方 |
| [03:43.557] |
满脑子关于你的 |
| [03:47.891] |
一切将变成回忆 |
| [03:51.970] |
尽管在离你最近的地方 |
| [03:57.210] |
彼此也是最难相融 |
| [04:01.580] |
如此深爱的我 |
| [04:07.171] |
一切都变成借口 |
| [04:32.677] |
最重要的一件事 |
| [04:37.838] |
是走向最远方 |
| [04:54.339] |
尽管在离你最近的地方 |
| [04:59.461] |
彼此也是最难相融 |
| [05:15.993] |
最重要的事 |
| [05:21.67] |
是走向最远方 |