突然
| 歌名 |
突然
|
| 歌手 |
FIELD OF VIEW
|
| 专辑 |
BEST SUMMER
|
| [00:01.700] |
突然君からの手紙 |
| [00:05.900] |
あの日から途切れた君の声 |
| [00:11.350] |
今すぐ逢いに行くよ |
| [00:15.700] |
夏が遠回りしても |
| [00:49.870] |
カセットのボリューム上げた |
| [00:53.890] |
日曜の車は混んでいる |
| [00:58.880] |
バックミラーの自分を見て |
| [01:02.900] |
今度こそは意地を張らない |
| [01:07.900] |
海岸通り過ぎると |
| [01:12.000] |
君の家が見える |
| [01:16.950] |
過去も未来も忘れて |
| [01:21.400] |
現在は君のことだけ |
| [01:28.750] |
突然の風に吹かれて |
| [01:32.760] |
夢中で何かを探したね |
| [01:37.770] |
倒れそうになったら 僕を近くに感じて |
| [01:46.880] |
またあの日のように 君を抱きしめたい |
| [01:58.500] |
何かを求めれば何かが |
| [02:02.500] |
音をたてて崩れてく |
| [02:07.500] |
たとえ今日が終わっても |
| [02:11.500] |
明日を信じて行こうよ |
| [02:16.500] |
僕は君の大事な存在になれるのだろうか |
| [02:25.500] |
この仕事はどんな状況も笑っているよ |
| [02:37.250] |
突然の熱い夕立ちに |
| [02:41.230] |
夢中で車に走ったね |
| [02:46.500] |
埃まみれになって 時間の経つのも忘れた |
| [02:55.500] |
恋人よ 君を心から大切にしたい |
| [03:25.240] |
突然の風に吹かれて |
| [03:29.500] |
旅人は行く先を知らない |
| [03:34.500] |
でも僕らの愛は 二度とはぐれたりはしない |
| [03:43.250] |
あの青い空のように いつまでもそばにいる |
| [00:01.700] |
突然收到你的来信 |
| [00:05.900] |
耳边仿佛响起了你久违的声音 |
| [00:11.350] |
我会立即向你飞奔而去 |
| [00:15.700] |
即使在这个酷热难耐的夏季 |
| [00:49.870] |
调大车内音响的音量 |
| [00:53.890] |
堵在星期天混杂的车流中 |
| [00:58.880] |
我对着后视镜中的自己说 |
| [01:02.900] |
这次一定不再和你赌气 |
| [01:07.900] |
驶过了沿海公路 |
| [01:12.000] |
你的家渐渐映入眼帘 |
| [01:16.950] |
将过去和未来通通抛诸脑后 |
| [01:21.400] |
现在思想里只有你的事情 |
| [01:28.750] |
突然 迎面吹来凉爽的风 |
| [01:32.760] |
我们曾经全心全意地寻觅过什么 |
| [01:37.770] |
多么想让跌倒的你感觉到我就在身边 |
| [01:46.880] |
多么想像那天那样 再次将你紧紧拥入怀中 |
| [01:58.500] |
我们愈是努力地追求 |
| [02:02.500] |
追求的东西就愈是崩离而去 |
| [02:07.500] |
即使今天一切都将要完结 |
| [02:11.500] |
那么请坚信明天 与我一同前行 |
| [02:16.500] |
我能否成为你生命中重要的人 |
| [02:25.500] |
这样的梦想无论何时都向我展开笑容 |
| [02:37.250] |
在突如其来的一阵雷雨中 |
| [02:41.230] |
忘我地驾车飞驰 |
| [02:46.500] |
风尘仆仆的我 连时间的流逝都已忘记 |
| [02:55.500] |
我的爱人啊 我一定会打心底里珍惜你 |
| [03:25.240] |
突然 迎面吹来凉爽的风 |
| [03:29.500] |
旅途中的人并不知道前路如何 |
| [03:34.500] |
但是 我们的爱情绝不会再度擦肩而过 |
| [03:43.250] |
就如同那蔚蓝的天空 我会永远陪在你身边 |