キミのとなりで

キミのとなりで

歌名 キミのとなりで
歌手 BoA
专辑 恋のうた2
原歌词
[offset:0]
[00:00.39]
[00:00.49]
[00:00.78] キミのとなりでキミのために
[00:07.68] 何かをしてあげたい
[00:15.69] どんなときでもかまわないよ
[00:22.15] ちゃんと声を聞かせてね
[00:27.11]
[00:40.22] どうしてこんなに”きゅん”となるんだろう
[00:47.05] キミのことをただ想うだけで
[00:54.14] どうして痛みは和らぐんだろう
[01:01.11] キミの手のひらが触れるだけで
[01:07.06]
[01:07.49] 風邪をうつしたのかな
[01:10.99] 不意にキミがくしゃみをした
[01:14.53] 降りそそぐ木漏れ日に
[01:17.95] 重なるふたつの気持ち
[01:25.64]
[01:26.04] キミのとなりでキミのために
[01:32.15] 何かをしてあげたい
[01:39.90] どんなときでもかまわないよ
[01:46.49] 泣きたいときにはねえ
[01:53.59] ちゃんと声を聞かせてね
[01:58.45]
[02:01.04] 去年の今頃 何をしてたとか
[02:07.77] 週末はどこへ行こうとか
[02:14.89] こうして話せる時間が
[02:19.71] 変わらずこれからも
[02:23.62] 続いて行きますように
[02:27.86]
[02:28.30] 混み合う交差点で
[02:31.73] かばうように肩を抱いた
[02:35.23] さりげないそのキミの優しさ
[02:44.43] …嬉しかった
[02:46.49]
[02:46.82] キミに伝えたいことばかり
[02:52.99] 後から溢れるから
[03:00.85] あしたまた会えるんだけど
[03:07.38] もうちょっと傍にいたいと
[03:14.67] 思うのは贅沢かな
[03:19.46]
[03:39.35] キミのとなりでキミのために
[03:45.50] 何かをしてあげたい
[03:53.37] どんなときでもかまわないよ
[03:59.93] 泣きたいときにはねえ
[04:07.05] ちゃんと声を聞かせてね
[04:11.16] 幸せなこと苦しいこと
[04:17.37] 二人で分けあいたい
[04:24.94] ほんの少しわがまま言っていい?
[04:31.61] 微かにふるえる胸を
[04:38.96] 誰より 強く抱いてね
[04:47.23]
[04:51.23]
[04:53.60]
[04:58.99]
歌词翻译
[00:00.78] 好想在你的身旁
[00:07.68] 为你做些什么
[00:15.69] 无论何时都没有关系
[00:22.15] 让我倾听你的声音
[00:40.22] 为什么会为你如此怦然心动呢
[00:47.05] 只是一想到你
[00:54.14] 为何痛楚便会缓和
[01:01.11] 你把我捧在手心
[01:07.49] 无意间打个喷嚏
[01:10.99] 却总担心会把感冒传染给我
[01:14.53] 阳光斑驳的每一天
[01:17.95] 相叠的两颗心
[01:26.04] 好想在你的身旁
[01:32.15] 为你做些什么
[01:39.90] 无论何时都没有关系
[01:46.49] 想哭的时候
[01:53.59] 让我好好听听你的声音
[02:01.04] 去年的这个时候 做了些什么呢
[02:07.77] 周末要去那里呢
[02:14.89] 这样的闲聊时光
[02:19.71] 今后也请保持不变
[02:23.62] 一如既往下去吧
[02:28.30] 在拥挤的十字路口
[02:31.73] 你搂着我的肩膀保护着我
[02:35.23] 那若无其事般的温柔
[02:44.43] ...让我格外欣喜
[02:46.82] 想对你说的话
[02:52.99] 已经快从心房溢出
[03:00.85] 虽然明天还能再与你相会
[03:07.38] 可我还想再陪你一会儿
[03:14.67] 这想法算不算奢侈呢
[03:39.35] 好想在你的身旁
[03:45.50] 为你做些什么
[03:53.37] 无论何时都没有关系
[03:59.93] 想哭的时候
[04:07.05] 让我好好听听你的声音
[04:11.16] 不论是幸福还是痛苦
[04:17.37] 都想两个人一起分担
[04:24.94] 我可以任性地向你撒娇吗?
[04:31.61] 请比任何人都要更用力地
[04:38.96] 抱紧我微微颤抖的心