人形の家
| 歌名 |
人形の家
|
| 歌手 |
弘田三枝子
|
| 专辑 |
昭和歌謡入门(下)
|
|
[ti:人形の家] |
|
[ar:弘田三枝子] |
|
[al:] |
| [00:13.60] |
顔も見たくない程 |
| [00:20.37] |
あなたに嫌われるなんて |
| [00:27.20] |
とても信じられない |
| [00:34.09] |
愛が消えたいまも |
| [00:40.71] |
ほこりにまみれた 人形みたい |
| [00:54.16] |
愛されて 捨てられて |
| [01:01.60] |
忘れられた 部屋のかたすみ |
| [01:07.91] |
私はあなたに 命をあずけた |
| [01:21.71] |
|
| [01:36.54] |
あれはかりそめの恋 |
| [01:44.12] |
心のたわむれだなんて |
| [01:50.71] |
なぜか思いたくない |
| [01:57.30] |
胸がいたみすぎて |
| [02:04.34] |
ほこりまみれた 人形みたい |
| [02:18.07] |
待ちわびて 待ちわびて |
| [02:25.18] |
泣きぬれる 部屋のかたすみ |
| [02:31.98] |
私はあなたに 命をあずけた |
| [02:45.77] |
私はあなたに 命をあずけた |
| [00:13.60] |
我对你厌恶 已到不想看见你的脸的程度 |
| [00:20.37] |
你已经变得讨厌起我来什么的 |
| [00:27.20] |
真的是难以置信 |
| [00:34.09] |
对我的爱已经消失了之类的 |
| [00:40.71] |
如今的我就好像布满灰尘的人偶一样 |
| [00:54.16] |
我被爱过 也被抛弃过 |
| [01:01.60] |
在哪房间的角落被遗忘了 |
| [01:07.91] |
我已经把我的生命都交给你 |
| [01:36.54] |
那是一段如此短暂的爱情 |
| [01:44.12] |
你的心已经戏耍累了什么的 |
| [01:50.71] |
为什么不替我想想 |
| [01:57.30] |
胸口在隐隐作痛 |
| [02:04.34] |
如今的我就好像布满灰尘的人偶一样 |
| [02:18.07] |
不安地等待着 不安地等待着 |
| [02:25.18] |
在哪房间的角落 低声抽泣 |
| [02:31.98] |
我已经把我的生命都交给你 |
| [02:45.77] |
我已经把我的生命都交给你 |