ルビーの指环

ルビーの指环

歌名 ルビーの指环
歌手 YoungStar
专辑 懐かしの「平凡ソング」ヒット・パレード Vol.4 昭和50年代・60年代合并号
原歌词
[00:19.020] くもり硝子の向うは風の街
[00:24.640] 問わず語りの心が切ないね
[00:30.150] 枯葉ひとつの 重さもない命
[00:35.390] 貴女を失ってから
[00:40.560] 背中を丸めながら
[00:45.430] 指のリング抜き取ったね
[00:50.360] 俺に返すつもりならば
[00:55.220] 捨ててくれ
[01:01.430]
[01:06.590] そうね 誕生石ならルビーなの
[01:12.780] そんな言葉が頭に渦巻くよ
[01:17.510] あれは八月 目映い陽の中で
[01:22.950] 誓った愛の幻
[01:28.660] 孤独が好きな俺さ
[01:32.950] 気にしないで行っていいよ
[01:38.180] 気が変わらぬうちに早く
[01:43.180] 消えてくれ
[01:49.940]
[02:19.870] くもり硝子の向うは風の街
[02:25.640] さめた紅茶が残ったテーブルで
[02:30.820] 襟を合わせて日暮れの人波に
[02:35.770] 紛れる貴女を見てた
[02:40.860]
[02:41.930] ※そして二年の月日が流れ去り
[02:47.990] 街でベージュのコートを見かけると
[02:52.760] 指にルビーのリングを探すのさ
[02:58.040] 貴女を失ってから※
[03:03.200]
[03:04.470] ※そして二年の月日が流れ去り
[03:10.520] 街でベージュのコートを見かけると
[03:15.430] 指にルビーのリングを探すのさ
[03:20.820] 貴女を失ってから※
[03:25.880]
歌词翻译
[00:19.020] 磨砂玻璃外的街道上 风儿正喧嚣
[00:24.640] 不用问了 说出那番话的我心里很难过
[00:30.150] 我的生命还不如一片枯树叶贵重
[00:35.390] 今天开始我失去你了
[00:40.560] 默默蜷起背
[00:45.430] 看到你正把戒指摘下
[00:50.360] 要是打算还给我
[00:55.220] 不如扔了吧
[01:06.590] 对了 你曾说你的诞生石是红宝石
[01:12.780] 这句话一直在我脑海里打转
[01:17.510] 那是八月里阳光耀眼的一天
[01:22.950] 曾经宣誓过的爱已成幻影
[01:28.660] 我啊 挺喜欢一个人的
[01:32.950] 别在意了 你走吧
[01:38.180] 趁我没改主意 快走吧
[01:43.180] 快给我消失
[02:19.870] 磨砂玻璃外是风之街道
[02:25.640] 桌上没喝完的红茶已经变凉
[02:30.820] 我收紧衣领 走进黄昏的人群中
[02:35.770] 错把别人看成了你
[02:41.930] 那之后已是两年过去
[02:47.990] 在街上看到穿驼色外套的身影
[02:52.760] 目光不自觉地去搜寻她手指上的红宝石戒指
[02:58.040] 我终于失去了你
[03:04.470] 那之后已是两年过去
[03:10.520] 在街上看到穿驼色外套的身影
[03:15.430] 想看看她手指上是否戴着红宝石戒指
[03:20.820] 我已经失去了你