チェリー

チェリー

歌名 チェリー
歌手 Sakura Bossa
专辑 The Greatest Sakura Hits In Bossa Style-
原歌词
[00:21.16] 君を忘れない
[00:25.37] 曲がりくねった道を行く
[00:30.13] 産まれたての太陽と
[00:34.71] 夢を渡る黄色い砂
[00:40.20] 二度と戻れない
[00:44.87] くすぐり合って転げた日
[00:49.67] きっと 想像した以上に
[00:53.05] 騒がしい未来が僕を待ってる
[00:58.81] “愛してる”の響きだけで
[01:04.39] 強くなれる気がしたよ
[01:09.32] ささやかな喜びを
[01:14.14] つぶれるほど抱きしめて
[01:39.34] こぼれそうな思い
[01:43.47] 汚れた手で書き上げた
[01:48.22] あの手紙はすぐにでも
[01:52.97] 捨てて欲しいと言ったのに
[01:58.16] 少しだけ眠い
[02:02.75] 冷たい水でこじあけて
[02:07.65] 今 せかされるように
[02:12.01] 飛ばされるように 通り過ぎてく
[02:17.71] “愛してる”の響きだけで
[02:23.13] 強くなれる気がしたよ
[02:28.03] いつかまた
[02:30.53] この場所で 君とめぐり会いたい
[02:48.72] どんなに歩いても たどりつけない
[02:53.22] 心の雪でぬれた頬
[02:58.13] 悪魔のふりして 切り裂いた歌を
[03:02.87] 春の風に舞う花びらに変えて
[03:15.62] 君を忘れない
[03:19.27] 曲がりくねった道を行く
[03:24.17] きっと 想像した以上に
[03:27.48] 騒がしい未来が僕を待ってる
[03:33.30] “愛してる”の響きだけで
[03:38.80] 強くなれる気がしたよ
[03:43.71] ささやかな喜びを
[03:48.58] つぶれるほど抱きしめて
[03:53.41] ズルしても真面目にも
[03:58.34] 生きてゆける気がしたよ
[04:03.25] いつかまた
[04:05.89] この場所で 君とめぐり会いたい
歌词翻译
[00:21.16] 总是忘不了你
[00:25.37] 走在弯弯曲曲的路上
[00:30.13] 呱呱落地的太阳
[00:34.71] 和横越梦想的黄砂
[00:40.20] 已经一去不复返了
[00:44.87] 那些互相搔痒著玩而摔跤的日子
[00:49.67] 一定有超乎想像的
[00:53.05] 喧闹未来正在等着我
[00:58.81] 单凭着 "我爱你" 这句话的回响
[01:04.39] 就觉得自己可以变强喔
[01:09.32] 将这渺小的喜悦
[01:14.14] 几乎要压垮似地紧拥在怀
[01:39.34] 用脏脏的手写好了
[01:43.47] 仿佛要盈溢出来的绵绵情思
[01:48.22] 请你立刻丢掉那封信
[01:52.97] 明明对你说过的
[01:58.16] 有一点困
[02:02.75] 用冷水撬开眼皮
[02:07.65] 现在就像被催促一般地
[02:12.01] 就像被放生一般地要通过去了
[02:17.71] 单凭着 "我爱你" 这句话的回响
[02:23.13] 就觉得自己可以变强喔
[02:28.03] 总有一天
[02:30.53] 我想在这个地方和你再度相遇
[02:48.72] 不管怎么跋涉都抵达不了
[02:53.22] 被心中冰雪所濡湿的脸颊
[02:58.13] 乔装成恶魔的模样
[03:02.87] 将碎裂的歌转化成春风中飞舞的花瓣
[03:15.62] 忘不了你
[03:19.27] 走在弯弯曲曲的路上
[03:24.17] 一定有超乎想像的
[03:27.48] 喧闹未来正在等着我
[03:33.30] 单凭着 "我爱你" 这句话的回响
[03:38.80] 就觉得自己可以变强喔
[03:43.71] 将这渺小的喜悦
[03:48.58] 几乎要压垮似地紧拥在怀
[03:53.41] 耍诈也好,认真也好
[03:58.34] 我想总是活得下去的喔
[04:03.25] 总有一天
[04:05.89] 我想在这个地方和你再度相遇