| 歌名 | 桜坂 |
| 歌手 | Sakura Bossa |
| 专辑 | The Greatest Sakura Hits In Bossa Style- |
| [00:08.53] | 君よずっと幸せに |
| [00:12.52] | 風にそっと歌うよ |
| [00:18.02] | 愛は今も 愛のままで |
| [00:26.37] | 揺れる木漏れ日 薫る桜坂 |
| [00:36.44] | 悲しみに似た 薄红色 |
| [00:44.87] | 君がいた 恋をしていた |
| [00:53.64] | 君じゃなきゃダメなのに |
| [01:00.36] | ひとつになれず |
| [01:04.97] | 愛と知っていたのに |
| [01:09.14] | 春はやってくるのに |
| [01:14.74] | 夢は今も 夢のままで |
| [01:24.64] | 頬にくちづけ 染まる桜坂 |
| [01:33.06] | 抱きしめたい気持ちでいっぱいだった |
| [01:41.66] | この街で ずっと二人で |
| [01:50.45] | 無邪気すぎた約束 |
| [01:57.09] | 涙に変わる |
| [02:01.78] | 愛と知っていたのに |
| [02:05.97] | 花はそっと咲くのに |
| [02:11.49] | 君は今も 君のままで |
| [02:19.96] | 逢えないけど |
| [02:27.05] | 季节は変わるけど |
| [02:34.81] | 愛しき人 |
| [02:53.81] | 君だけが わかってくれた |
| [03:04.46] | 憧れを追いかけて |
| [03:11.08] | 僕は生きるよ |
| [03:15.96] | 愛と知っていたのに |
| [03:22.33] | 春はやってくるのに |
| [03:27.44] | 夢は今も 夢のままで |
| [03:31.78] | 君よずっと幸せに |
| [03:35.27] | 風にそっと歌うよ |
| [03:40.44] | 愛は今も 愛のままで |
| [00:08.53] | 永远让你幸福 |
| [00:12.52] | 在风中我轻轻的唱着 |
| [00:18.02] | 爱 现在还没有改变 |
| [00:26.37] | 阳光透过树尖 栽满樱花的小坡散发着香气 |
| [00:36.44] | 如同忧愁的淡红色 |
| [00:44.87] | 因为你 我才会陷入爱河 |
| [00:53.64] | 只有你 |
| [01:00.36] | 但是却不能和你在一起 |
| [01:04.97] | 明明知道这是爱 |
| [01:09.14] | 明明春天已经到了 |
| [01:14.74] | 可是梦想还是梦想 |
| [01:24.64] | 嘴唇贴着脸频 小坡被樱花染红 |
| [01:33.06] | 那时候是多么的想紧紧拥抱着你 |
| [01:41.66] | 就在这个地方 只是两个人在一起 |
| [01:50.45] | 过于天真的约定 |
| [01:57.09] | 总是变成眼泪 |
| [02:01.78] | 明明知道这是爱 |
| [02:05.97] | 樱花也悄悄的开了 |
| [02:11.49] | 可你还是以前的你 |
| [02:19.96] | 虽然见不到你 |
| [02:27.05] | 虽然季节变了 |
| [02:34.81] | 仍是我爱的人 |
| [02:53.81] | 只有你能懂我 |
| [03:04.46] | 我会向着梦想 |
| [03:11.08] | 这样走下去 |
| [03:15.96] | 明明知道这是爱 |
| [03:22.33] | 明明春天已经到了 |
| [03:27.44] | 可是梦想还是梦想 |
| [03:31.78] | 永远让你幸福 |
| [03:35.27] | 在风中我轻轻的唱着 |
| [03:40.44] | 爱 现在还没有改变 |