| 歌名 | サクラ色 |
| 歌手 | Sakura Bossa |
| 专辑 | The Greatest Sakura Hits In Bossa Style- |
| [00:24.82] | 川沿いに咲いてた サクラ並木を |
| [00:37.76] | 共に生きていくと 二人で歩いた |
| [00:50.70] | 世界に飲み込まれ 吐き出されても |
| [01:03.52] | ただそばにいたくて |
| [01:09.36] | もっともっともっと |
| [01:16.10] | 時間の流れと愛の狭間に落ちて |
| [01:24.34] | あなたを失った |
| [01:32.42] | 恋しくて目を閉じれば |
| [01:38.75] | あの頃の二人がいる |
| [01:45.12] | サクラ色のあなたを忘れない |
| [01:52.00] | ずっとずっとずっと |
| [02:02.84] | あなたから離れて 自分を知った |
| [02:15.62] | 夢に近づきたくて |
| [02:21.48] | もっともっともっと |
| [02:27.63] | 否定の言葉に押しつぶされても |
| [02:34.21] | はい上がって戦い続けた |
| [02:43.34] | 苦しくて目を閉じれば |
| [02:50.09] | あの頃の自分がいる |
| [02:56.67] | サクラ色の私を忘れない |
| [03:03.46] | ずっとずっとずっと |
| [03:33.89] | 「ふるさと 心の中で今でも優しく響くよ」 |
| [03:45.93] | そんな歌が聴こえる |
| [03:54.75] | 恋しくて目を閉じれば |
| [04:01.31] | あの頃の二人がいる |
| [04:07.87] | サクラ色のあなたのことを |
| [04:14.53] | サクラ色のわたしのことを |
| [04:21.05] | サクラ色の時代を忘れない |
| [04:27.73] | ずっとずっとずっと |
| [04:34.13] | ずっとずっとずっと |
| [00:24.82] | 河岸边盛放的樱花笼罩的步道上 |
| [00:37.76] | 是决心共度此生的你和我 |
| [00:50.70] | 无论被世界吞噬 还是被世界遗忘 |
| [01:03.52] | 我也只想在你身边 |
| [01:09.36] | 永远 永远 永远 |
| [01:16.10] | 坠落于时间的激流和爱的缝隙中 |
| [01:24.34] | 我失去了你 |
| [01:32.42] | 眷恋地闭上双眼 |
| [01:38.75] | 往昔的我们就在那里 |
| [01:45.12] | 无法忘记那映着樱花色的你 |
| [01:52.00] | 永远 永远 永远 |
| [02:02.84] | 离开了你 我才认识到自己 |
| [02:15.62] | 只是想更加 更加 更加地 |
| [02:21.48] | 接近自己的梦想 |
| [02:27.63] | 即使被否定的话语逼入绝境 |
| [02:34.21] | 我仍会挣扎着爬起继续战斗 |
| [02:43.34] | 苦痛地闭上双眼 |
| [02:50.09] | 往昔的我就在那里 |
| [02:56.67] | 无法忘记那映着樱花色的我 |
| [03:03.46] | 永远 永远 永远 |
| [03:33.89] | 耳边传来熟悉的声音 |
| [03:45.93] | 故乡的旋律仍在我心中轻柔地鸣唱 |
| [03:54.75] | 眷恋地闭上双眼 |
| [04:01.31] | 往昔的我们就在那里 |
| [04:07.87] | 那映着樱花色的你 |
| [04:14.53] | 那映着樱花色的我 |
| [04:21.05] | 那映着樱花色的往事令人无法忘怀 |
| [04:27.73] | 永远 永远 永远 |
| [04:34.13] | 永远 永远 永远 |