ほまれ雪

ほまれ雪

歌名 ほまれ雪
歌手 木村良平
歌手 内山昂輝
专辑 ほまれ雪
原歌词
[ti:ほまれ雪]
[ar:浅羽悠太(CV.内山昂輝)&浅羽祐希(CV.木村良平)]
[al:テレビアニメ『君と僕。』Blu-ray/DVD第6巻特典のキャラクターソング3]
[00:00.00] 作曲 : 藤間仁(Elements Garden)
[00:00.00] 作词 : 中山真斗(Elements Garden)
[00:00.00] ほまれ雪
[00:14.58]
[00:16.58] (祐希)一つだけ願い 叶うなら
[00:21.35] その綺麗なノートが 少し 見たいんです
[00:26.61]
[00:27.61] (悠太)ええいいわよ、わたし微笑んだけれど
[00:33.20] (二人)もうあなたの目は こっちを向かずに
[00:37.59]
[00:38.59] (祐希)仕方ないよ (悠太)仕方ないわ
[00:44.15] (二人)甘やかしてる訳じゃない
[00:49.63] (祐希)ただあなた (二人)思うほどに
[00:55.73] (祐希)赤点だけは (悠太)なんとしても
[00:58.31] (祐希)免れない/(悠太)免れて
[01:00.03]
[01:01.03] (二人)辛い季節を 乗り越えて あなたの元に届けるから
[01:12.08] 何も言わずに このノート 鞄の奥に しまわせて
[01:25.85] (祐希)しばらく借り
[01:27.98] (二人)たい…
[01:32.01]
[01:44.83] (祐希)もう一つ願い 叶うなら
[01:49.55] ついでに 冷たいジュースも 欲しいんです
[01:54.82]
[01:55.82] (悠太)もちろんよ。とわたし 頷いたくせに
[02:01.29] (二人)果汁がちょっぴり また 目にしみます
[02:05.79]
[02:06.79] (祐希)分っています (悠太)分かってないわ
[02:12.29] (二人)どれだけ 心配しているか
[02:17.77] (祐希)ただ砂漠の (二人)水のように
[02:24.07] (祐希)貴方の心 (悠太)乾いた喉
[02:26.50] (祐希)潤したい/(悠太)潤して
[02:28.30]
[02:29.30] (二人)想い伝わる その日まで 涙を飲んで待ってるから
[02:40.31] もっと 素直になれるように 甘い雫で 酔わせて
[02:54.07] (祐希)だから早く
[02:56.07] (二人)して…
[02:59.78]
[03:18.89] (二人)いつか 覚悟が決まったら あなただけを 迎えに行くから
[03:29.95] 今は 一途に なれなくて ダメなわたしを 見守って——
[03:42.33]
[03:44.34] (悠太)「…いい加減にしてください。」
[03:45.77]
[03:58.62]
[04:04.32] ~END~
歌词翻译
[00:00.00]
[00:01.92]
[00:06.46]
[00:09.24]
[00:12.14]
[00:16.58] 我只有唯一的请求 可以的话
[00:21.35] 那本工整的笔记本 我想 看一看
[00:27.61] 我笑着回答「可以哦」
[00:33.20] 然而你的目光已不再看向我这里
[00:38.59] 没有办法啊 没有办法吧
[00:44.15] 可不是纵容你
[00:49.63] 只是想象中那样的
[00:55.73] 不及格的成绩 不管怎样都
[00:58.31] 不想看到/别让我看到
[01:01.03] 跨越心酸的季节 为了送达你的身边
[01:12.08] 不必多言 将这本笔记 收进包里
[01:25.85] 我想暂时
[01:27.98] 借一下
[01:44.83] 我只有唯一的请求 可以的话
[01:49.55] 顺便 冰凉的果汁 我也想要
[01:55.82] 虽然我点头回答「当然可以哦」
[02:01.29] 眼睛常常被果汁濡湿
[02:06.79] 我明白的 你不懂啊
[02:12.29] 不管怎样担心
[02:17.77] 像沙漠中的水一样
[02:24.07] 将你的心 将你干渴的喉咙
[02:26.50] 变得湿润/湿润一下吧
[02:29.30] 知道想念传达的那天为止 饮着眼泪等待着
[02:40.31] 想要变得更加坦率 用甘甜的水 让我沉醉吧
[02:54.07] 所以快点
[02:56.07] 给我
[03:18.89] 若是何时做好准备 我将只去接你一人
[03:29.95] 所以现在 请注视着 无法变得专一的 没用的我
[03:44.34]差不多得了 [笔记看的差不多了吧] [欸?再看一会儿嘛。小气鬼悠太!] [竟然说我小气,你以为前几天是谁付的果汁钱。] [我只不过想喝果汁而已嘛。]
[03:54.70]
[04:04.32]