| 歌名 | あんなに一绪だったのに ~ReTracks |
| 歌手 | See-Saw |
| 专辑 | 机动戦士ガンダムSEED HDリマスタープロジェクトReunion Series 第一弾 |
| [00:34.04] | あんなに一緒だったのに |
| [00:41.81] | 夕暮れはもう違う色 |
| [00:49.56] | |
| [01:05.30] | ありふれた優しさは君を遠ざけるだけ |
| [01:13.04] | 冷たく切り捨てた心は彷徨うばかり |
| [01:20.72] | そんな格好悪さが生きるということなら |
| [01:28.87] | 寒空の下 目を閉じていよう |
| [01:34.42] | あんなに一緒だったのに |
| [01:38.34] | 言葉ひとつ通らない |
| [01:42.39] | 加速していく背中に今は |
| [01:50.04] | あんなに一緒だったのに |
| [01:54.04] | 夕暮れはもう違う色 |
| [01:57.94] | せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを |
| [02:09.87] | 運命とうまく付き合って行くならきっと |
| [02:17.38] | 悲しいとか寂しいなんて言ってられない |
| [02:25.12] | 何度もつながった言葉を無力にしても |
| [02:33.33] | 退屈な夜を潰したいんだね |
| [02:38.82] | あんなに一緒だったのに |
| [02:42.72] | ふぞろいな二人に今 |
| [02:46.68] | たどりつける場所など無いんだ |
| [02:54.46] | あんなに一緒だったのに |
| [02:58.34] | 初めて会う横顔に |
| [03:02.26] | 不思議なくらいに魅せられてる |
| [03:08.57] | 戸惑うくらいに |
| [03:13.85] | |
| [03:41.48] | 心はどこにいる? |
| [03:45.24] | どこに吹かれている? |
| [03:49.06] | その瞳が迷わぬように |
| [03:58.81] | あんなに一緒だったのに |
| [04:02.79] | 言葉ひとつ通らない |
| [04:06.64] | 動き始めた君の情熱 |
| [04:14.39] | あんなに一緒だったのに |
| [04:18.32] | 夕暮れはもう違う色 |
| [04:22.34] | せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを |
| [00:34.04] | 我们曾如此形影不离 |
| [00:41.81] | 但彼此的黄昏已有差异 |
| [01:05.30] | 司空见惯的温柔只会让你疏远我 |
| [01:13.04] | 被抛弃的冰冷之心总是随处彷徨 |
| [01:20.72] | 如此难堪的模样 也叫活着的话 |
| [01:28.87] | 倒不如在寒空之下永闭双眸 |
| [01:34.42] | 我们曾如此形影不离 |
| [01:38.34] | 却没能听进对方的一句话 |
| [01:42.39] | 如今只剩渐行渐远的背影 |
| [01:50.04] | 我们曾如此形影不离 |
| [01:54.04] | 但彼此的黄昏已有差异 |
| [01:57.94] | 至少允许我在这月光下 静谧入眠 |
| [02:09.87] | 若要与命运相伴相随的话 |
| [02:17.38] | 就一定无法顾及什么悲伤寂寞 |
| [02:25.12] | 纵然无数次相通的对话是如此无能 |
| [02:33.33] | 也想用其摧毁无聊的黑夜 |
| [02:38.82] | 我们曾如此形影不离 |
| [02:42.72] | 无法相聚的两人 |
| [02:46.68] | 如今再也没有可以抵达之地 |
| [02:54.46] | 我们曾如此形影不离 |
| [02:58.34] | 初次看见你的侧脸 |
| [03:02.26] | 我便不可思议地深受吸引 |
| [03:08.57] | 甚至让我不知所措 |
| [03:41.48] | 心在何方? |
| [03:45.24] | 又将被吹往何方? |
| [03:49.06] | 但愿你双眸不再迷惘 |
| [03:58.81] | 我们曾如此形影不离 |
| [04:02.79] | 却没能听进对方的一句话 |
| [04:06.64] | 你的热情终于开始流动 |
| [04:14.39] | 我们曾如此形影不离 |
| [04:18.32] | 但彼此的黄昏已有差异 |
| [04:22.34] | 至少允许我在这月光下 静谧入眠 |