あんなに一绪だったのに ~ReTracks

あんなに一绪だったのに ~ReTracks

歌名 あんなに一绪だったのに ~ReTracks
歌手 See-Saw
专辑 机动戦士ガンダムSEED HDリマスタープロジェクトReunion Series 第一弾
原歌词
[00:34.04] あんなに一緒だったのに 
[00:41.81] 夕暮れはもう違う色
[00:49.56]
[01:05.30] ありふれた優しさは君を遠ざけるだけ
[01:13.04] 冷たく切り捨てた心は彷徨うばかり
[01:20.72] そんな格好悪さが生きるということなら
[01:28.87] 寒空の下 目を閉じていよう
[01:34.42] あんなに一緒だったのに
[01:38.34] 言葉ひとつ通らない 
[01:42.39] 加速していく背中に今は
[01:50.04] あんなに一緒だったのに 
[01:54.04] 夕暮れはもう違う色
[01:57.94] せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを
[02:09.87] 運命とうまく付き合って行くならきっと
[02:17.38] 悲しいとか寂しいなんて言ってられない
[02:25.12] 何度もつながった言葉を無力にしても
[02:33.33] 退屈な夜を潰したいんだね
[02:38.82] あんなに一緒だったのに
[02:42.72] ふぞろいな二人に今 
[02:46.68] たどりつける場所など無いんだ
[02:54.46] あんなに一緒だったのに 
[02:58.34] 初めて会う横顔に
[03:02.26] 不思議なくらいに魅せられてる 
[03:08.57] 戸惑うくらいに
[03:13.85]
[03:41.48] 心はどこにいる? 
[03:45.24] どこに吹かれている? 
[03:49.06] その瞳が迷わぬように
[03:58.81] あんなに一緒だったのに
[04:02.79] 言葉ひとつ通らない 
[04:06.64] 動き始めた君の情熱
[04:14.39] あんなに一緒だったのに 
[04:18.32] 夕暮れはもう違う色
[04:22.34] せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを
歌词翻译
[00:34.04] 我们曾如此形影不离
[00:41.81] 但彼此的黄昏已有差异
[01:05.30] 司空见惯的温柔只会让你疏远我
[01:13.04] 被抛弃的冰冷之心总是随处彷徨
[01:20.72] 如此难堪的模样 也叫活着的话
[01:28.87] 倒不如在寒空之下永闭双眸
[01:34.42] 我们曾如此形影不离
[01:38.34] 却没能听进对方的一句话
[01:42.39] 如今只剩渐行渐远的背影
[01:50.04] 我们曾如此形影不离
[01:54.04] 但彼此的黄昏已有差异
[01:57.94] 至少允许我在这月光下 静谧入眠
[02:09.87] 若要与命运相伴相随的话
[02:17.38] 就一定无法顾及什么悲伤寂寞
[02:25.12] 纵然无数次相通的对话是如此无能
[02:33.33] 也想用其摧毁无聊的黑夜
[02:38.82] 我们曾如此形影不离
[02:42.72] 无法相聚的两人
[02:46.68] 如今再也没有可以抵达之地
[02:54.46] 我们曾如此形影不离
[02:58.34] 初次看见你的侧脸
[03:02.26] 我便不可思议地深受吸引
[03:08.57] 甚至让我不知所措
[03:41.48] 心在何方?
[03:45.24] 又将被吹往何方?
[03:49.06] 但愿你双眸不再迷惘
[03:58.81] 我们曾如此形影不离
[04:02.79] 却没能听进对方的一句话
[04:06.64] 你的热情终于开始流动
[04:14.39] 我们曾如此形影不离
[04:18.32] 但彼此的黄昏已有差异
[04:22.34] 至少允许我在这月光下 静谧入眠