ハジマリノトキ

ハジマリノトキ

歌名 ハジマリノトキ
歌手 Rita
歌手 YoungStar
歌手 YoungStar
专辑 130cm x アラケン ボーカルコレクション
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:21.80] 心の中に秘めた想いは 軋む歯車たち
[00:28.09] 重なり合った 命と命 時を刻んでゆく
[00:48.69] 貴方の横顔 いつだって見つめてた
[00:54.66] この想いよ届いてと そう願っていた
[01:00.70] 叶わぬ思いと 決め付け背を向けた
[01:07.70] 運命(さだめ) 恐れてばかりで
[01:13.92] 廻る想いは 幾千の時を
[01:20.33] 隔てて今 舞い降りてく 貴方と私へと
[01:26.81] ひとつひとつの 思い出たちを 集め手繰り寄せて
[01:33.40] 募る想いを 今伝えよう 悔やむ過去は捨てて
[01:39.80] 心の中に揺らめく願い 軋む歯車たち
[01:46.15] 重なり合った 視線の先で 時を刻んでゆく
[02:07.04] 貴方はいつでも 苦笑いしながら
[02:12.71] そっと私 包んでた 暖かな人
[02:19.31] 終わりが怖くて 失うのが怖くて
[02:25.41] 現実(いま)に 目を伏せ逃げてた
[02:31.88] たゆたう想い 唇 震える
[02:38.48] 言葉にして告げてみたい 私から貴方へ
[02:44.51] 気付かぬままに 風に巻かれて 過ぎ去る時間(とき)たちを
[02:52.33] しっかりと この手で握り締め 離さないでいよう
[02:57.56] 心の中に触れた想いが 消えてしまわぬよに
[03:03.78] 今この時を刻みつけてく ここがハジマリだと
[03:38.96] 心の中に秘めた想いは 軋み止まらぬまま
[03:46.06] 時流れても募る想いを 離さないでいよう
[03:52.53] 交わりながら揺れる想いは 軋む歯車たち
[03:58.81] 今この時を刻み付けてく ここがハジマリだと
[04:05.41] 今を 始めてゆこう
歌词翻译
[00:21.80] 我内心中深藏的情感 如同转动的齿轮
[00:28.09] 在这相互交叠的生命里 印下时间的痕迹
[00:48.69] 一直注视着 你的侧脸
[00:54.66] 祈祷着这份心意可以传达出去
[01:00.70] 若不能 便只好别然离去
[01:07.70] 只因恐惧着命运的到来
[01:13.92] 无数次的 反复回想
[01:20.33] 恍如隔世 尘埃落定 你与我的物语
[01:26.81] 你与我的物语 拾起 寄予在那里
[01:33.40] 舍弃掉过去 整理思绪 希望传达给你
[01:39.80] 但心中仍摇摆不定 犹如那转动的齿轮
[01:46.15] 在视线重叠之前 刻写出时间的痕迹
[02:07.04] 你总是带着勉强的笑容
[02:12.71] 轻轻的把我拥入温暖的怀抱
[02:19.31] 害怕于结束 害怕于失去
[02:25.41] 一味的逃避着
[02:31.88] 不安定的思绪 停不住颤抖的双唇
[02:38.48] 试图借鉴于言语 传达给你我对你的情感
[02:44.51] 风在不经意间 卷走了过往
[02:52.33] 试图用手紧握那份捉不住的东西 再也不想与之分开
[02:57.56] 心中在一份可触而不可及的感情 开始了如烟的消逝
[03:03.78] 这时才意识到 这便是所谓的“开始之时”
[03:38.96] 我内心中深藏的情感 如同再也无法停止转动的齿轮
[03:46.06] 任时光流逝着 拾起思念 再也不想分离
[03:52.53] 互相交叠的愁绪 如同转动的齿轮
[03:58.81] 在此时印下痕迹 这便是所谓的“开始之时”
[04:05.41] 以此时为开始 继续前行